Traducir a
Ti spiace se ti ferisco
Would you mind if I hurt you?
Capisci che ne ho bisogno
Understand that I need to
Speravo di avere altre scelte
Wish that I had other choices
Invece di far male alla persona che amo
Than to harm the one I love
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
So che sarebbe meglio se smettessi di provare
I know I′d better stop trying
Sai che non ci sono negazioni
You know that there's no denying
Non ti mostrerò pietà
I won′t show mercy on you now
So che dovrei smettere di credere
I know I should stop believing
So che non c'é niente da recuperare
I know there's no retrieving
E' finita adesso Cosa hai fatto
It's over now, what have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Io, ho aspettato qualcuno come te
I, I′ve been waiting for someone like you
Ma ora stai fuggendo via
But now you are slipping away
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Perché, perché il destino ci fa soffrire
Why, why does fate make us suffer?
C'é una maledizione tra noi Tra noi
There′s a curse between us, between me and you
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Ti spiace se ti uccido
Would you mind if I killed you?
Ti spiace se ci provo
Would you mind if I tried to?
Perché ti sei trasformato nel mio peggior nemico
'Cause you have
Perché ti sei trasformato nel mio peggior nemico
Turned into my worst enemy
Tu diffondi l'odio che provo
You carry hate that I don′t feel
E' finita adesso Cosa hai fatto
It's over now, what have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Io, ho aspettato qualcuno come te
I, I′ve been waiting for someone like you
Ma ora stai fuggendo via
But now you are slipping away
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Perché, perché il destino ci fa soffrire
Why, why does fate make us suffer?
C'é una maledizione tra noi Tra noi
There's a curse between us, between me and you
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Cosa hai fatto
What have you done?
Non cadrò
I will not fall, won′t let it go
Saremo liberi Quando finirà
We will be free when it ends
Io, ho aspettato qualcuno come te
I, I've been waiting for someone like you
Ma ora stai fuggendo via
But now you are slipping away
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Perché, perché il destino ci fa soffrire
Why, why does fate make us suffer?
C'é una maledizione tra noi Tra noi
There's a curse between us, between me and you
Io, ho aspettato qualcuno come te
I′ve been waiting for someone like you
Ma ora stai fuggendo via
But now you are slipping away
Cosa hai fatto adesso
What have you done now?
Perché, perché il destino ci fa soffrire
Why, why does fate make us suffer?
C'é una maledizione tra noi Tra noi
There′s a curse between us, between me and you
