Cameras traducción al Español

Wiz Khalifa

Traducir a

No es un secreto
Uh, it′s hardly a secret
No vas a dejar de intentar llegar a donde vas, hasta que lo alcances
You ain't gonna stop trying to get where you going until you reach it
Siempre tuvo sus bares en el día
Always had them bars back in the day
Cuando los mismos corriendo hacia ti no hablaban
When the same ones running up on you wasn′t speaking
Mira todos tus logros,
Look at all your achievements
Trabajas duro por lo que será un poco difícil no creerlo
You work hard so it'd be kinda hard not to believe that
Tu fiesta cada fin de semana
You party every weekend
A la mierda con todos los que actúan como si no hubieran visto nada
Fuck 'em all who act like they ain′t see it then
Todos ellos noches en el avión,
All them nights on the plane
Pérdidas de nigga que tomó, tuvo que cargarlo al juego
Losses a nigga took, had to charge it to the game
Siempre quise el estrellato y la fama
Always wanted stardom and the fame
Aprende a ser inteligente y ahora
Learned to outsmart ′em and now it
no hay forma de evitar que este champagne estalle
Ain't no stopping the champagne from popping
Los arrastres se caen, veo coches musculosos y policías en ellos
The drawers from dropping or seeing muscle cars and copping ′em
Comenzaste un poco menos popular
Started off just a little less popular, yeah

Ahora tienes un nuevo lugar, conduces un coche nuevo
Now you got a new place, you drive a new car
Sonríes para las cámaras y vives la vida como si fueras super estrella
You smile for the cameras, live life like a super star
No importa lo que digan, se trata de alcanzar las estrellas
Don't care what they say, you reach for the stars
Conseguiste lo que siempre soñaste y pensaste
Got everything you always dreamed and thought about
Y todo el mundo sabe quién eres
And everyone knows who you are

Nunca se vuelve aburrido, los haters en la cara, sólo los ignoras
Never gets boring, them haters in your face, you just ignore ′em
No sé para qué hablan mierda
Don't know what they talking shit for
Ver niggas conseguir el suyo solo tratando de conseguir el tuyo
Seen niggas get theirs, you just trying to get yours
Por lo tanto, dejaste a todas las personas que te importaban
Therefore, you left all the people you care for
Te subiste a un avión, despegó
Hopped on a plane, got airborne
viste la mierda venir y caiste por ello
Seen the bullshit coming and fell for it
Pero todo está bien ahora porque los mismos que hablan mierda
But it′s all good now 'cause the same ones that talked shit
Le dicen a todos que lo hiciste
Are telling everyone you made it
Entonces comienzas a ver con quién saliste
Then you start seeing hoes you dated
y los pensamientos comienzan a cansarse
And your thoughts start getting jaded
Ahora tu vida es un poco diferente, ¿no es así?
Now your life is sorta different, ain't it
¿Tus cicatrices saben cuál es tu dolor?
Feel your scars, know what your pain is
Pero valió la pena, si es indoloro
But what′s it all worth if it′s painless
Di que quieres ser famoso
Say you wanna be famous, yeah

Ahora tienes un nuevo lugar, conduces un coche nuevo
Now you got a new place, you drive a new car
Sonríes para las cámaras y vives la vida como si fueras super estrella
You smile for the cameras, live life like a super star
No importa lo que digan, se trata de alcanzar las estrellas
Don't care what they say, you reach for the stars
Conseguiste lo que siempre soñaste y pensaste
Got everything you always dreamed and thought about
Y todo el mundo sabe quién eres
And everyone knows who you are

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quien eres
Who you are
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ooh
Quien eres, oh
Who you are, oh

Siempre supe que era tan bueno
Always knew I was this good
Pero nunca pense que sería tan bueno
But never knew I′d be this good
Los niggas empiezan a hacer lo que yo estoy haciendo
Them niggas just starting, I've been doing it
y hablan pero ellos no están viviendo mi vida
Hear ′em talk but they ain't living my life
En la oscuridad tratando de entrar en mi luz
In the dark, trying to get in my light
Pero es muy probable que no los atrape dos veces
But chances, I don′t give them guys twice
Gastar grandes cantidades por azadas, esto es lo más destacado
Spending grands for hoes, this is a highlight
Y para ellos, las cámaras posando es la gran vida
And for them cameras posing, this the high life
Botellas para mis niggas, que no están aquí, me echo un par de sorbos
Bottles raising for my niggas not here, I pour out a couple sips
Derrámandolos en la playa, fumo por ti en mis viajes
Pour 'em on the beach, I smoke for you on my trips
cuando era más joven pensaba que la vida era una mierda pero no como esto
Them days I was younger I knew this life was the shit but never like this
Es tan increíble, no tenemos que esquivar tragos, solo los servimos y los perseguimos
It's so amazing, we don′t gotta duck shots, we just pour and chase ′em
y preocupate por ello porque te van a odiar, sabes donde voy
Ain't worried ′bout it 'cause they gonna hate, know where I′m going
Mira de donde vengo
Look where I came from

Ahora tienes un nuevo lugar, conduces un coche nuevo
Now you got a new place, you drive a new car
Sonríes para las cámaras y vives la vida como si fueras super estrella
You smile for the cameras, live life like a super star
No importa lo que digan, se trata de alcanzar las estrellas
Don't care what they say, you reach for the stars
Conseguiste lo que siempre soñaste y pensaste
Got everything you always dreamed and thought about
Y todo el mundo sabe quién eres
And everyone knows who you are

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quien eres
Who you are
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ooh
Quien eres, oh
Who you are, oh

Desarrollado por musixmatch