Never Ever traducción al Español

Wiz Khalifa

Traducir a

Si buddy
Yea buddy
Tengo un resfriado y toda esa mierda
I gotta cold n all that shirt
Te he mostrado el trabajo difícil
Show ya′ll how hard I work
Realmente voy, hombre
I really go n man
Es desde la arena del corazón
It's from the heart n soul
Me he estado divirtiendo, hombre
Still havin fun tho too man
Es realmente un gran año
It′s gon b a real big year
Miro cómo te digo
U watch I'm tellin u

Ellos dicen que el juego cambia, eso es por nuevos jugadores
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
Y ellos no quieren que mi equipo se levante, ni que gane esto
And they don′t wanna my team get up there n′ win it
Traté de mantenerme quieto, pero mire donde estoy ahora
Tried to keep me still but look where I'm at now
llegó muy lejos para mirar hacia abajo
Made it to far to look back down
Y nunca olvidaré lo que me dijeron
And I ain′t never ever gon forget what I been told
Y yo nunca volveré atrás
And I ain't never ever goin back to being broke
Cus FYI me quedo en mi rutina
Cus FYI I stay on my grind

Trata de detener mi brillo ese día nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Empecé como fan solo escribiendo como cualquier otro niño, crecí para ser el hombre
I started off jus a fan writing like every other kid, grew up to be the man
Pagando cuentas en la cuna de mi madre, todos los días soy hustlin
Paying bills at my mothers crib, everyday I′m hustlin
Trata de sacarnos esta situación
Tryna get us out this situation
Tengo que lidiar con el falso espectáculo de azada goofy a niggas hatin, la mayoría de los abrazos
Gotta deal with phony show goofy hoes n niggas hatin, mostly all embraces
Pequeño porcentaje de mis carreras urbanas
Small percentage of my city races
En lugar de hacer el bien, prefieren c mí atrapar casos
Instead of doin good they rather c me catchin cases
Los fanáticos me aman pero lucho para impresionar la etiqueta
The fans love me but I struggle tryna impress the label
Todo esto tiene una sensación como demasiado alto en la mesa
An all this gotta feelin like isway to much up on the table
Todavía estoy fumando fuera de O
I'm still smoking outta O
Suma especulaciones porque casi nunca estoy en casa
Sum speculations cus I′m hardly ever home
fácil de decir por cómo se supone que seguir adelante
Easy to say for how supose to move on
Cuando iban a tirar la depresión y tu hermano se fue
Wen were goin threw depression an our brother Os gon
se dijo que tienes que ir a través del infierno para obtener lo mejor
Was told u gotta go threw hell to get the big thing
Sentirás que no puede empeorar, es cuando cambia la mierda, presidente de obama
An will u feel it can't get worse that's when shit change, obama president

Los Steelers ganaron los 6 seis
The stealers won the 6 six
entonces debería intentarlo, siento que puedo hacer cualquier cosa
So I ought ther tryna I fell like I can do anything

Ellos dicen que el juego cambia, eso es por nuevos jugadores
They say the game dun change, there′s jus sum new players n it
Y ellos no quieren que mi equipo se levante, ni que gane esto
And they don′t wanna my team get up there n win it
Traté de mantenerme quieto, pero mire donde estoy ahora
Tried to keep me still but look where I'm at now
llegó muy lejos para mirar hacia abajo
Made it to far to look back down
Y nunca olvidaré lo que me dijeron
And I ain′t never ever gon forget what I been told

Y yo nunca volveré atrás
And I ain't never ever goin back to being broke
Cus FYI me quedo en mi rutina
Cus FYI I stay on my grind
Trata de detener mi brillo ese día nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Comenzó una ciudad pequeña, ahora somos mayores
Started small town, now were major
Logramos llegar al último piso desde el sótano
We dun made it to the top floor from the basement
Logramos llegar al último piso desde el sótano
We dun made it to the top floor from the basement
Logramos llegar al último piso desde el sótano
We dun made it to the top floor from the basement

si
Yea
Gran ciudad pequeña, porque cuando ganas tu dinero eso es cuando todos
Big city small town, cus wen your moneys up that′s when they all round
Pero en el momento en que das la vuelta al chapuzón
But the minute that u slip they dip

y no hay nadie de quien depender cuando las fichas caen
And there no one to depend on wen the chips fall down
Yo nunca corto una esquina sigo el protocolo
Me I never cut a corner short I follow protocall
me enfoqué, tomé mis notas en todos
Got my focus on, took my notes in all
Este trabajo duro ha ido bien
This hard work gon pay off
en el momento en que sea rico me tomaré un día libre
The second that I'm rich I′ll take a day off day off

Ellos dicen que el juego cambia, eso es por nuevos jugadores
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
Y ellos no quieren que mi equipo se levante, ni que gane esto
And they don't wanna my team get up there n win it

Traté de mantenerme quieto, pero mire donde estoy ahora
Tried to keep me still but look where I′m at now
llegó muy lejos para mirar hacia abajo
Made it to far to look back down
Y nunca olvidaré lo que me dijeron
And I ain′t never ever gon forget what I been told
Y yo nunca volveré atrás
And I ain't never ever goin back to being broke
Cus FYI me quedo en mi rutina
Cus FYI I stay on my grind
Trata de detener mi brillo ese día nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Sí, sí
Yea, yup

Si estás afuera en la rutina, levanta tus manos en el cielo
If your out there on the grind, put your hands up n the sky
dijimos que estamos moliendo, uh huh
Say we grinding, uh huh
Sí, si lo conseguiste pero intentas obtener suma moe diles a los chicos que subimos
Aye, if u got it but u tryna get sum moe tell em boys that we climbin
esto para mi gente
This for my people
¿Quién no sobre luchar, tratar de obtener algo porque venimos de la nada
Who no bout struggling, tryn get sumthing cus we came up from nothing
Que prisa por, todo es cuestión de tiempo
Wat u n a rush for, it′s all about timing
pero tan pronto como tu sabes, el límite es el cielo
But soon as your on u know the limits the sky
Ellos dicen que el juego cambia, eso es por nuevos jugadores
They say the game dun change, there's jus sum new players n it
Y ellos no quieren que mi equipo se levante, ni que gane esto
And they don′t wanna my team get up there n win it
Traté de mantenerme quieto, pero mire donde estoy ahora
Tried to keep me still but look where I'm at now
llegó muy lejos para mirar hacia abajo
Made it to far to look back down
Y nunca olvidaré lo que me dijeron
And I ain′t never ever gon forget what I been told
Y yo nunca volveré atrás
And I ain't never ever goin back to being broke
Cus FYI me quedo en mi rutina
Cus FYI I stay on my grind
Trata de detener mi brillo ese día nunca será
Tryna stop my shine that day will be never ever

Desarrollado por musixmatch