Traducir a
Ahí estaré, ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up, I roll up
Shawty, me enrollo
Shawty, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Es tu aniversario ¿no?
It′s your anniversary, isn't it?
Y tu hombre no está actuando bien
And your man ain′t acting right
Así que empacas tu equipaje Damier
So you packing your Damier luggage up
Llamas a mi teléfono celular, tratando de coger un vuelo
Calling my cell phone, trying to catch a flight
Sabes una cosa
You know one thing straight
Estaré allí chica cada vez que me llames
I'll be there girl whenever you call me
Cuando estas en casa, ese es tu hombre
When you at home, that's your man
Tan pronto como aterrices se dice que es todo de mí
Soon as you land you say it′s all me
Porque la mierda no es todo G con él, no más, no estás entretenido
′Cause shit ain't all G with him, no more, you ain′t entertained
Desde que te conocí hace un par de meses, no has sido el mismo
Since I meet you a couple months ago, you ain't been the same
No digo que sea el hombre más rico del mundo, pero estoy en el juego
Not saying I′m the richest man alive but I'm in the game
Mientras lo mantengas en 100, voy a gastar este cambio
As long as you keep it 100, I′ma spend this change
Siempre que me necesites, siempre que me quieras
Whenever you need me, whenever want me
Ya sabes que puedes llamarme, estaré allí en breve
You know you can call me, I'll be there shortly
No importa lo que dicen tus amigos, porque ellos no me conocen
Don't care what your friends say, ′cause they don′t know me
Yo puedo ser tu mejor amigo y tu serás mi homie
I could be your best friend and you be my homie
No voy debil, no voy al frente
I ain't gon′ flex, I'm not gon′ front
sabes si yo juego, entonces todos estarán noqueados
You know if I ball then we all gon' stunt
Le envío mi direccion, ella no tiene que esperar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Trato de mantenerme fuera de tu negocio
I try to stay out your business
Pero la verdad es que tú eres tan obvia
But on the real you're so obvious
Y si sigues encajándome en tus planes y jodiendo, tu hombre nos atrapará.
And if you keep fitting me in your plans and fucking up, your man's gonna catch onto us
Esa arena blanca que nos rodea
That white sand surrounding us
Él poniendo esposas, él debería trabajar para los oficiales
He be handcuffing, he should work for them officers
Si tú estás cerca, tengo un lugar donde te puedo poner esta medicina
If you rolling, I got a spot where I can put you on this medical
Y le envíe a casa, con un doctor
And send you home, doctored up
tu quieres correr conmigo porque dice que el es aburrido
You wanna ride with me ′cause you say that he boring
despierto enrollando hierba, cocinando huevos en la mañana
Wake up you rolling weed, cooking eggs in the morning
No tienes miedo de gastar este dinero, sé que voy a hacer más de lo mismo
Ain′t scared to spend this money, I know I'll make more of it
Primero estuviste en el cielo, ahora dices que estas en orbita
First you was in the sky, now you say you in orbit
Siempre que me necesites, siempre que me quieras
Whenever you need me, whenever want me
Ya sabes que puedes llamarme, estaré allí en breve
You know you can call me, I′ll be there shortly
No importa lo que dicen tus amigos, porque ellos no me conocen
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Yo puedo ser tu mejor amigo y tu serás mi homie
I could be your best friend and you be my homie
No voy debil, no voy al frente
I ain′t gon' flex, I'm not gon′ front
sabes si yo juego, entonces todos estarán noqueados
You know if I ball then we all gon′ stunt
Le envío mi direccion, ella no tiene que esperar
Send her my way, she ain't gotta hold up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
No importa donde estoy
No matter where I am
No importa dónde estés
No matter where you are
Voy a estar allí cuando se acabe, nena
I′ll be there when it's over, baby
Porque yo estaba allí desde el principio
′Cause I was there from the start
no importa si estoy cerca, no importa si estas lejos
Don't matter if I′m near, don't matter if you're far
todo lo que tienes que hacer es cojer el telefono nena
All you do is pick the phone up lady
Y voy a estar allí cuando llames
And I′ll be there when you call
Siempre que me necesites, siempre que me quieras
Whenever you need me, whenever want me
Ya sabes que puedes llamarme, estaré allí en breve
You know you can call me, I′ll be there shortly
No importa lo que dicen tus amigos, porque ellos no me conocen
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Yo puedo ser tu mejor amigo y tu serás mi homie
I could be your best friend and you be my homie
No voy debil, no voy al frente
I ain′t gon' flex, I′m not gon' front
sabes si yo juego, entonces todos estarán noqueados
You know if I ball then we all gon' stunt
Le envío mi direccion, ella no tiene que esperar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Siempre que me necesites, siempre que me quieras
Whenever you need me, whenever want me
Ya sabes que puedes llamarme, estaré allí en breve
You know you can call me, I′ll be there shortly
No importa lo que dicen tus amigos, porque ellos no me conocen
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Yo puedo ser tu mejor amigo y tu serás mi homie
I could be your best friend and you be my homie
No voy debil, no voy al frente
I ain′t gon' flex, I′m not gon' front
sabes si yo juego, entonces todos estarán noqueados
You know if I ball then we all gon' stunt
Le envío mi direccion, ella no tiene que esperar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
Ahí estaré, ahí estaré
I roll up, I roll up
Siempre que llames, nena, allí estaré
Whenever you call, baby, I roll up
