Traducir a
Sí
Yeah
No es nada nuevo, jaja
It′s nothing new, haha
Porque esto es exactamente lo que hago, eh
'Cause this is exactly what I do, uh
Que tal E, jaja
What up E, haha
La buena hierba está encendida en este
The good weed′s lit on this one
Sí
Yeah
Cabalgando solo, uhh
Ridin' by myself, uhh
Sí, eh
Yep, uhh
El mundo girando, la maleza ardiendo
The world turning, the weed burning
Los que odian hablan, sigo ganando
Them haters talkin', I keep earning
Sé que algunos dirán que la vida es una perra, bueno, seguiré coqueteando
Know some will say life′s a bitch, well I′ma keep flirtin'
Y que se joda esa perra por el dinero y las compras de Louie V
And fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Los deportistas viejos saben lo que es exactamente mi auto
Old folks jock my car ′cause they know just what this is
Niggas felxin' duro sin barras, tienen sirvientes débiles
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Mantener versos, Mortal Kombat
Keep verses, Mortal Kombat
Mira mi anillo, si no estoy bailando perra entonces cómo llamas a eso
Look at my ring, if I ain′t ballin' bitch then what you call that
Nada pero fijo, no estoy de vuelta porque nunca lo dejo
Nothing but net, ain′t back 'cause I never left
Hice todo bien nigga mejor aún
I did everything right nigga better yet
Bomba rodante para los niggas que nos rodean
Rolling bomb for the niggas that's around us
Algo así como un contratista construyendo desde cero
Something like a contractor building from the ground up
Sólo ahora, ohh
Now just (oh, oh)
Retuerce esta hierba
Twist up this weed
Date cuenta de que estás en presencia de un G
Realize that you are in the presence of a G
No arruines mi papel, es decir, mi queso
Don′t fuck up my paper meaning my cheese
O los que uso para enrollar mis árboles
Or the ones I use to roll up my trees
A la mierda, sabes a lo que me refiero
Fuck it, you know what I mean
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
I′m riding round, smoking, my music up loud
Tengo que hacer lo mío, sin faltarle el respeto a los niggas antes que yo
Gotta' do my thing, no disrespect to the niggas before me
Algunos te sonríen en la cara, pero luego odian en secreto
Some smile up in your face, but then they hate on the low
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
I′m in a race, and taking the winner's place
Sin pie en los frenos, uno de los mejores, amigo, así es como me llaman
No foot on the brakes, one the best, homie that′s what they call me
Es solitario en la cima, no tengo compañía, así que
It's lonely at the top, got no company so
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Mírame, cuando estoy solo, deseando que puedan joderme
See me, when I′m alone, wishing they could fuck with me
Mi ex llamando a mi teléfono, deseando poder hacer un truco conmigo
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Pero yo estoy montando el perro, haciendo un buck cincuenta retraso del
But I'm just ridin' dog, doing a buck 50
Retraso en el crecimiento como Jet Li, casas de botes y Jet Ski
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski′s
Treinta en el vuelo, hielo como el de Gretsky
Thirty on the flight, ice like the Gretsky′s
Mis monedas de diez centavos solo reconocen los mejores árboles
My dime pieces only recognize the best trees
Trátalos como si no los necesitara chico, es mejor que creas
Treat 'em like I don′t need 'em boy, you best believe
Usted en su cara, dejo que su respiración
You in her face, I let her breath
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh) Oh
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh) Oh
De debatido a esperado
(Oh, oh) From debated on, to waited on
De odiado en adelante, al nigga en el que pusieron pastel
From hated on, to the nigga they put cake up on
Porque somos
′Cause we are
Jóvenes estrellas de cine
Young Movie stars
Porque somos
'Cause we are
Jóvenes estrellas de cine
Young Movie stars
Estoy dando vueltas, fumando bien, la música a todo volumen
I′m ridin' round, smoking good, music up loud
Tengo que hacer lo mío, sin faltarle el respeto a los niggas antes que yo
Gotta' do my thing, no disrespect to the niggas before me
Algunos te sonríen en la cara, pero luego odian en secreto
Some smile up in your face, but then they hate on the low
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
I′m in a race, and taking the winner′s place
Sin pie en los frenos, uno de los mejores, amigo, así es como me llaman
No foot on the brakes, one the best, homie that's what they call me
Es solitario en la cima, no tengo compañía, así que
It′s lonely at the top, got no company so
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, ahora solo hago trucos por mi cuenta
Oh-oh-oh, now I just stunt on my own
Las perras no me dicen una mierda, pero ahora no me dejarán en paz
Bitches ain't say shit to me, but now they won′t leave me alone
Solía caminar hacia el otro lado, pero ahora todos vienen a mi casa.
Used to walk the other way, but now they all come to my home
Y llamando a mi teléfono, porque mi papel fue looong
And they calling my phone, 'cause my paper is long
Nada, cantan mis canciones
Nothing, they singing my songs
ser contratado para arriba, si quieren que yo traerlos estamos
Get hired up, if they want, then I bring them along
Volamos, no necesitas un tiquete en lo absoluto
We flying up, now you want me to take it all off
¿Quieres que me lo quite todo?
Want me to take it all off
Dile a una puta voy a ser exitoso y voy a comprar una nueva casa para mis negros en absoluto
Tell a bitch I′ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas in all
Porque recuerdo los días en que nos sentábamos y lo imaginábamos todo
'Cause I remember days we′d sit and pictured it all
Nigga juro que me iría o imaginaría que me caería
Nigga swear I′d leave or pictured I'd fall
Contando las razones por las que odian, tu perra piensa que soy una estrella
Counting reasons why they hate, your bitch think I′m a star
Porque somos
'Cause we are
Joven, dotado, sin mencionar que aquí está ganando millones
Young, gifted, not to mention out here making muthafucking millions
Sí, lo dije, malditos millones
Yeah, I said it, muthafucking millions
Tengo mi dinero, estoy en el edificio
Got my money up, I′m in the building
Estoy dando vueltas, fumando bien, la música a todo volumen
I'm ridin′ round, smoking good, music up loud
Tengo que hacer lo mío, sin faltarle el respeto a los niggas antes que yo
Gotta' do my thing, no disrespect to the niggas before me
Algunos te sonríen en la cara, pero luego odian en secreto
Some smile up in your face, but then they hate on the low
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
I'm in a race, and taking the winner′s place
Sin pie en los frenos, uno de los mejores, amigo, así es como me llaman
No foot on the brakes, one the best, homie that′s what they call me
Es solitario en la cima, no tengo compañía, así que
It's lonely at the top, got no company so
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo hago trucos por mi cuenta
Now I just stunt on my own
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh)
