Traducir a
A principios de los 90
In the early 90′s
Ese fue el comienzo
That was the beginning
mamá me tenía
Mama had me
Ella definitivamente estaba sonriendo
She was definitely smiling
Finalmente un niño
Finally a boy
ella estaba muy muy feliz
She was very very happy
Ella oró por aquellos con el amor de su vida, eh.
She prayed for those with the love of her life, eh
Ella me llamó "gracia"
She called me "grace"
Ella me llamó "bendición"
She called me "blessing"
Ella me miró a los ojos
She looked into my eyes
Me llamó "el amor de su vida"
Called me "love of her life"
Ojalá pudiera volver y sentir lo que ella sintió.
I wish I could go back and feel what she felt
Pero ella se arrodilla
But she goes on her knees
Y decirle a Dios lo que sintió, eh
And tell God what she felt, eh
Alegría nada más que alegría
Joy, nothing but joy
Cada dos días ella no siente nada más que alegría.
Every other day she feels nothing but joy
Lluvias de bendiciones
Showers of blessings
Dios la bendijo mucho
God blessed her plenty
Gracias a Dios por la bendición
Thank God for blessing
El amor de mi vida, eh.
Love of my life, eh
Alegría nada más que alegría
Joy nothing but joy
Cada dos días ella no siente nada más que alegría.
Every other day she feels nothing but joy
no teníamos mucho
We didn't have much
Pero ella todavía me ama
But she love me still
Cuando ella agradece a Dios por la bendición.
When she thank God for blessing
El amor de mi vida, sí.
Love of my life, yeah
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y el cielo será tu comienzo"
"And the sky will be your beginning"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y tu cima será tu comienzo"
"And your peak will be your beginning"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"El amor te liberará"
"Love will set you free"
"Muchacho, por favor créelo"
"My boy, please believe it"
"Porque este amor es real"
"′Cause this love is for real"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y el amor te hará libre"
"And the love will set you free"
Sí, sí
Yeah, yeah
Una vez para mi gente wey sabi
One time for my people wey sabi
Wey sienten la música de Wizzy
Wey dey feel Wizzy music
Vamos a comprar mi CD
Wey buy my CD
digo dos veces para la gente wey sabi
I say two times for the people wey sabi
Wey dey compra todo el boleto
Wey dey buy all the ticket
Wey vienen a mis shows
Wey dey come for my shows
digo tres veces para el pueblo wey sabi
I say three times for the people wey sabi
Wey tocan mi música
Wey dey play my music
quien baila azonto
Wey dey dance azonto
Digo cuatro veces por mi gente wey sabi
I say four times for my people wey sabi
Wey apoyan a Wizzy
Wey dey support the Wizzy
Wey rezan por mí
Wey dey pray for me
digo alegría nada más que alegría
I say joy nothing but joy
Cada dos días no ves nada más que alegría
Every other day you see nothing but joy
Ruego que Dios te bendiga
I pray God bless you
Bendice a tu familia
Bless your family
Te deseo lo que me deseas
Wish you what you wish me
Dios bendiga a mi gente
God bless my people
Alegría nada más que alegría
Joy nothing but joy
Cada dos días no ves nada más que alegría
Every other day you see nothing but joy
Ruego que Dios te bendiga
I pray God bless you
Bendice a toda tu familia
Bless all your family
Te deseo lo que me deseas
Wish you what you wish me
Dios bendiga a mi gente
God bless my people
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y el cielo será tu comienzo"
"And the sky will be your beginning"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y tu cima será tu comienzo"
"And your peak will be your beginning"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"El amor te liberará"
"Love will set you free"
"Muchacho, por favor créelo"
"My boy, please believe it"
"Porque este amor es real"
"'Cause this love is for real"
Cuando era un niño pequeño
When I was a little boy
mamá me dijo
Mama told me
"Niño mío, persigue tus sueños"
"My boy, chase your dreams"
"Y sigue creyendo"
"And keep believing"
"Y el amor te hará libre"
"And the love will set you free"
Sí, sí
Yeah, yeah
