Traducir a
Eu, eu sento na minha janela com tudo que fiz
I, I sit by my window with everything I′ve done
Portas que abri e teias que teci
Doors that I've opened and webs that I′ve spun
E a vela ao meu lado queima à esquerda
And the candle besides me burns to the left
E a chuva no barro manda o lagarto para o seu ninho
And the rain on the clay sends the lizard to it's nest
E chegará um momento em que eu te abraçarei novamente
And there will be a time, when I will hold you again
Com meus braços estendidos, só você vai descansar
With my arms spread out, just you'll rest
E eu vou te escrever uma carta com tudo que eu sei
And I′ll write you a letter with everything I know
Sobre o peso do mundo e como as coisas poderiam acontecer
About the weight of the world and the way things could go
Então viva meu amigo, dê um passo para trás novamente
So live up my friend, step back again
Pois algumas coisas serão dadas, para outras você terá que se dobrar
For some things will be given, for some you′ll have to bend
Você terá que se curvar, meu amigo, para segurar isso
You'll have to bend my friend, to hold on to this
Algumas coisas serão fáceis, e outras serão um teste
For some things will come easy, and some will be a test
Você vai ter que se curvar!
You′ll have to bend!
Agora o oceano me conecta a tudo que eu conheço
Now the ocean connects me to everything I know
Ao suavizar minha mente, logo meu coração, ele pode chamar
By mellowing my mind soon my heart, it can call
Com essas árvores como testemunhas, cortarei algumas frutas
With these trees as my witness I'll slice up some fruit
E cada um com suas boas intenções e verdades pacíficas
And each to their peaceful good intentions and truths
Chegará um momento em que eu te abraçarei novamente
There will be a time, when I will hold you again
Com meus braços estendidos, eu mergulharia de cabeça, logo estarei
With my arms spread out, I would dive right in, soon I′ll
Aqui está sua carta, com tudo o que sei
Here is your letter, with everything I know
Sobre o peso do mundo e como as coisas poderiam acontecer
About the weight of the world and the way things could go
Então desista meu amigo, dê um passo para trás novamente
So give up my friend, step back again
Pois algumas coisas serão dadas, para outras você terá que se dobrar
For some things will be given, for some you'll have to bend
Você terá que se curvar, meu amigo, para segurar isso
You′ll have to bend my friend, to hold on to this
Algumas coisas serão fáceis, e outras serão um teste
For some things will come easy, and some will be a test
Você vai ter que se curvar!
You'll have to bend!
Agora o oceano me conecta a tudo que eu conheço
Now the ocean connects me to everything I know
Ao suavizar minha mente, logo meu coração, ele pode chamar
By mellowing my mind soon my heart, it can call
Com essas árvores como testemunhas, cortarei algumas frutas
With these trees as my witness I'll slice up some fruit
E cada um com suas boas intenções e verdades pacíficas
And each to their peaceful good intentions and truths
Chegará um momento em que eu te abraçarei novamente
There will be a time, when I will hold you again
Com meus braços estendidos, vou mergulhar de cabeça
With my arms spread out, I will dive right in
Então aqui está sua carta, com tudo o que sei
So now here′s your letter, with everything I know
Sobre o peso do mundo e como as coisas poderiam acontecer
About the weight of the world and the way things could go
