Violence traducción al Español

Yung Lean

Traducir a

Cuchillos líquidos, comprueba el premio, vive como si no hubiera un mañana.
Liquid knives, check the prize, live like no tomorrow
Soy un tobogán, déjalo correr, aunque tengo que cambiar el lugar
I′ma slide, let it ride, gotta change the spot though
Voy a tomar lo que tienes si alguna vez voy a la quiebra
I'ma take what you have if I ever go broke
(Estoy para siempre en el club, tú siempre quebraste, hermano)
I′m forever in the club, you forever broke, bro
Ciudad nueva, chicas diferentes, olvida dónde estoy
New city, different girls, forget where I'm at though
Sufrir, sufrir, pero voy
Suffer, suffer, but I go
(Sí, ya ni siquiera puedo viajar en tren, hombre)
(Yeah, I can't even ride a train no more, man)
Dirígete hacia abajo en el metro
Head down in the metro

Líquidos cuchillos al cielo, es un lugar de tristeza
Liquid knives to the sky, it′s a place of sorrow
En la cima de la torre con mi arco y flecha
On the top of the tower with my bow and arrow
Vidas líquidas, perdí mi vuelo cuando vi el arcoíris
Liquid lives, lost my flight when I saw the rainbow
Mucho hielo, mucho hielo cuando estamos en el castillo
Lot of ice, lot of ice when we in the castle
Donde voy, donde miro, todos tienden a seguir
Where I go, where I look, they all tend to follow
Veo sombras en mis sueños, me estrangulan
I see shadows in my dreams, they put me in chokeholds
Cuando nos deslizamos, vamos y lo robamos, entonces lo llamamos prestado
When we slide, go and steal it, then we call it borrow
Pon el dinero en movimiento, no tengo moral
Put the money in motion, I ain′t got no morals

Pon el dinero en movimiento, yo muevo los hilos, Geppetto
Put the money in motion, I pull strings, Geppetto
Nadie me conoce, pero mi nombre es tan conocido
Ain't nobody know me, but my name so known
(Todos a mi alrededor están drogados, pero yo me quedo bajo)
Everybody around me high, but I stay low
(Todos a mi alrededor están drogados, pero yo me quedo bajo)
(Everybody around me high, but I stay low)
Todos a mi alrededor se han ido, revisa el condominio
Everybody around me gone, check the condo
Todo el mundo a mi alrededor, lidia con halos más grandes
Everybody around me, deal with bigger halos

Agujero en mi cabeza y mi corazón se congeló
Hole in my head and my heart so froze
Todos a mi alrededor vuelan, vuelan como gorriones
Everybody around me fly, fly like sparrows
Lo que sea que quiera, tengo que conseguirlo pronto
Whatever I want, got to get it pronto
Nueve vidas, como un gato, saltando por la ventana
Nine lives, like a cat, jumping out the window
Hacemos magia, quemamos efectivo, sabes que ese es el lema
We make magic, burn cash, you know that′s the motto
Un montón de dígitos cuando escanean el código de barras
Whole lot of digits when they scan the barcode

Oh
Ay
Mirándote a los ojos, puedo ver tu cerebro lento
Lookin' to your eyes, I can see your brain slow
No quiero saber tu nombre, ya veo tu alma
I don′t wanna know your name, I already see your soul

Ayy, sin odio, sin amor, el amor es vago
Ayy, no hate, no love, love is vague
Mira, eres un producto de tu entorno
See, you're a product of your environment
Mi entorno es un producto de mí
My environment′s a product of me

Saca los cuchillos líquidos, comprueba el premio, vive como si no hubiera un mañana
Pull up liquid knives check the prize, live like no tomorrow
Soy un tobogán, déjalo correr, pero tengo que cambiar el lugar
I'ma slide, let it ride, got to change the spot though
Voy a tomar lo que tienes si alguna vez voy a la quiebra
I'ma take what you have if I ever go broke
(Estoy para siempre en el club, tú siempre quebraste, hermano)
(I′m forever in the club, you forever broke, bro)
Ciudad nueva, chicas diferentes, olvida dónde estoy
New city, different girls, forget where I′m at though
Sufrir, sufrir, pero voy
Suffer, suffer, but I go
Trato de aguantar pero lo dejo ir
Try to hold on but I let go
(Ellos limpian por ti)
(They clean for you)
Dirígete hacia abajo en el metro
Head down in the metro

Desarrollado por musixmatch