Plastic Cigarette traducción al Español

Zach Bryan

Traducir a

Bueno, hace mucho que no escribo una canción de amor.
Well, I ain′t written a love song in so long
Mientras tu cabello se inclina por tu columna
As your hair leads down your spine
Pero no me importa unas cuantas líneas esta noche.
But I don't mind a few lines tonight
Me arrepentiré por el resto del tiempo.
I′ll regret it for the rest of time
Deja que tus caderas, tus labios y las yemas de tus dedos se deslicen por las calles de la ciudad.
Let your hips and your lips and your fingertips slip against the city streets
Me estoy infiltrando de nuevo, durmiendo mientras mis amigos se drogan al borde de la autopista West Side.
Seepin' in again, sleepin' in while my friends get high on the edge of the West Side Highway

¿Volviste a Byron Bay el día que me dijiste que dejara de beber?
Did you ever make it back to Byron Bay the day you told me to quit drinkin′?
Y pensando que iba a morir antes de los treinta, tu madre estaba tan preocupada por...
And thinkin′ that I was gonna die before 30, your mom was so worried about
Todos esos niños en la casa destrozando marcos de fotos.
All those kids in the house tearin' picture frames down
Nuestros padres nunca estuvieron cerca cuando éramos más jóvenes.
Our fathers were never around when we were younger

Así que déjame ir, te vi en la orilla del río.
So let me go, I saw you on the river′s edge
Fumando un cigarrillo de plástico
Draggin' on a plastic cigarette
Con la parte superior del traje de baño todavía mojada
With your swim top still wet
Así que déjame ir, nos encontraremos en la costa.
So let me go, I′m meeting you out on the coast
Odias el olor del humo real
You hate the smell of real smoke
Entonces ¿por qué siempre me mantuviste tan cerca?
So why'd you always keep me so close?

Estabas recogiendo conchas en la orilla de la bahía.
You were collecting shells out on the bay shore
Sabes que antes era una cáscara, en lo profundo de las manos de otro, mi hermano.
You know I was a shell before, deep in the hands of another, my brother
Me había dicho que me fuera, pero no lo creí.
Had told me to leave, but I didn′t believe
El mal que se esconde tras algunas personas que conoces en Queens
The evil beneath, some people you meet out in Queens

La forma en que cayó la lluvia el otro día, en Byron Bay
The way the rain came down the other day, in Byron Bay
Me hizo sentir tan solo que simplemente me fui a casa.
Made me feel so alone, so I just went home
Y garabateé un poema que sé que nunca leerás.
And scribbled some poem that I know that you'll never read

Así que déjalo ir, te vi en la orilla del río.
So let it go, I saw you on the river's edge
Fumando un cigarrillo de plástico
Draggin′ on a plastic cigarette
Con la parte superior del traje de baño todavía mojada
With your swim top still wet
Así que déjame ir, nos encontraremos en la costa.
So let me go, I′m meeting you out on the coast
Odias el olor del humo real
You hate the smell of real smoke
¿Por qué lo mantuviste siempre tan cerca?
Why'd you always keep it so close?

Así que déjalo ir, te vi en la orilla del río.
So let it go, I saw you on the river′s edge
Fumando un cigarrillo de plástico
Draggin' on a plastic cigarette
Con la parte superior del traje de baño todavía mojada
With your swim top still wet

Desarrollado por musixmatch