Sun to Me traducción al Portugués

Zach Bryan

Traducir a

5:34 da manhã, eu estava prestes a começar meu dia
5:34 a.m., I was about to start my day
Mas ela estava deitada em cima de mim, então eu fiquei de qualquer maneira
But she layin′ there 'cross me, so I stayed anyway
Braços amarrados, pernas dormentes, em volta do meu joelho
Arms tied, legs numb, wrapped around my knee
O mais doce dos girassóis, sim, você é o sol para mim
Sweetest of the sunflowers, yeah, you′re the sun to me

Não me lembro o que você estava vestindo na primeira noite em que nos conhecemos
I don't recall what you were wearin' on the first night we met
Além da nuvem sutil ao seu redor do meu último cigarro
Besides the subtle cloud around you from my last cigarette
E você vem de um bom lugar com uma família feliz
And you come from a good place with a happy family
O único mal que você já fez foi ver o bem em mim
The only bad you′ve ever done was to see the good in me

Mas eu tenho vivido, esperando o dia
But I′ve been livin', waitin′ on the day
Que o bom Deus queira, mande você do meu jeito
That the good Lord willin', send you out my way
Eu vi tempos difíceis, má sorte, tudo isso no meio
I′ve seen hard times, bad luck, all that in-between
O mais doce dos girassóis, sim, você é o sol para mim
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me

E eu me lembro de ser mais jovem e minha mãe me disse a verdade
And I remember being younger and my mother told me the truth
Encontre alguém que plante flores nas partes mais escuras de você
Find someone who grows flowers in the darkest parts of you
Preste atenção quando as coisas ficarem difíceis e você nunca se virar
Take heed when things get hard and don′t you ever turn around
Você encontrará alguém, algum dia, em algum lugar que te faça crescer até as nuvens
You'll find someone, someday, somewhere that grows you to the clouds

E você me acompanhou até em casa naquela noite quando eu mal conseguia andar
And you walked me home that evenin' when I could barely walk
E você falou comigo tão docemente nos dias que eu não podia falar
And you spoke to me so sweetly on the days I couldn′t talk
E agora estou vendo claramente e crescendo tão livre
And now I′m seein' clearly, and I′m growin' up so free
O mais doce dos girassóis, sim, você é o sol para mim
Sweetest of the sunflowers, yeah, you′re the sun to me

Eu tenho vivido, esperando o dia
I've been livin′, waitin' on the day
Que o bom Deus queira, mande você do meu jeito
That the good Lord willin', send you out my way
Eu vi tempos difíceis, má sorte, tudo isso no meio
I′ve seen hard times, bad luck, all that in-between
O mais doce dos girassóis, sim, você é o sol para mim
Sweetest of the sunflowers, yeah, you′re the sun to me
O mais doce dos girassóis, sim, você é o sol para mim
Sweetest of the sunflowers, yeah, you're the sun to me

Desarrollado por musixmatch