Traducir a
Ho vissuto giorni come non finissero mai
I′ve been living days like they'll never be over
Finché il cielo è blu
As long as the sky is blue
Ma se ti avessi visto sul ciglio della strada, mi fermerei
But if I saw you side of the street, I′d pull over
Fare come che non avrei mai pensato di fare, fare
Do things I thought I'd never do, do
Sdraiandomi con le finestre aperte
Laying with the windows down
Il sedile è piegato del tutto in basso
The seat's bent back all the way down
Sabato, guido attraverso il tramonto, musica forte
Saturday, drive through sunset, music loud
Sono okay
I′m okay
Si, sono felice, non ho bisogno di qualcuno
Yeah, I′m happy, I don't need someone
Si, sono felice, non ho bisogno del tuo amore
I′m happy, I don't need your love
Sono felice, ma ti voglio
I′m happy, but I want you
Si, sono felice, non ho bisogno di qualcuno
Yeah, I'm happy, I don′t need someone
Sono felice, ma ti voglio
I'm happy, but I want you
Sono sempre bloccata all'interno
I'm always stuck on the inside
Inverno o i giorni d'estate (si)
Winter or the summer days (yeah)
Ma sei così bello nel mio raggio di sole
But you look so good in my sunshine
Ora non posso più distogliere lo sguardo-do
Now I can never look away-ay
Sdraiandomi con le finestre aperte (finestre aperte)
Laying with the windows down (windows down)
Il sedile è piegato del tutto in basso
The seat′s bent back all the way down
Sabato, guido attraverso il tramonto, musica forte
Saturday, drive through sunset, music loud
Sono okay
I′m okay
Si, sono felice, non ho bisogno di qualcuno (non ho bisogno)
Yeah, I'm happy, I don′t need someone (I don't need)
Si, sono felice, non ho bisogno del tuo amore
I′m happy, I don't need your love
Sono felice, ma ti voglio (non ho bisogno)
I′m happy, but I want you (I don't need)
Si, sono felice, non ho bisogno di qualcuno (no, no)
Yeah, I'm happy, I don′t need someone (no, no)
Sono felice, ma ti voglio (ma ti voglio)
I′m happy, but I want you (but I want you)
Sono felice, ma ti voglio
(I'm happy, but I want you)
Sdraiandomi con le finestre aperte
Laying with the windows down
Il sedile è piegato del tutto in basso
The seat′s bent back all the way down
Sabato, guido attraverso il tramonto, musica forte
Saturday, drive through sunset, music loud
Sono okay
I'm okay
Si, sono felice, non ho
Yeah, I′m happy, I don't
Bisogno di qualcuno (felice)
Need someone (happy)
Sono felice, non ho bisogno del tuo amore (oh, oh, oh)
I′m happy, I don't need your love (oh, oh, oh)
Sono felice, ma ti voglio (ti voglio)
I'm happy, but I want you (want you)
Si, sono felice, non ho bisogno di qualcuno (n-n-no, no)
Yeah, I′m happy, I don′t need someone (n-n-no, no)
Sono felice, ma ti voglio
I'm happy, but I want you
Corri via, corri, correndo, corri via(Sono felice, ma ti voglio)
Run away, run, running, run away (I′m happy, but I want you)
Corri via, corri, correndo, corri via (sono felice, non ho bisogno di qualcuno)
Run away, run, running, run away (I'm happy, I don′t need someone)
Corri via, corri, correndo, corri via (sono felice, non ho bisogno di qualcuno)
Run away, run, running, run away (I'm happy, I don′t need someone)
Corri via, si, si
Run away, yeah-eah
