Uncover traducción al Francés

Zara Larsson

Traducir a

Personne ne voit, personne ne sait
Nobody sees, nobody knows
Nous sommes un secret, nous ne pouvons pas être exposés
We are a secret, can′t be exposed
C'est comme ça et c'est comme ça que ça se passe
That's how it is and that′s how it goes
Loin des autres, proches les uns des autres
Far from the others, close to each other

En plein jour, en plein jour quand le soleil brille
In the daylight, in the daylight when the sun is shinin'
Tard dans la nuit, tard dans la nuit quand la lune est aveuglante
On a late night, on a late night when the moon is blindin'
À la vue de tous, à la vue de tous, comme des étoiles cachées
In the plain sight, plain sight like stars in hidin′
Toi et moi brûlons dessus, dessus
You and I burn on, on

Mettez deux et deux ensemble, pour toujours, nous ne changerons jamais
Put two and two ′gether, forever, we'll never change
Deux et deux ensemble, nous ne changerons jamais
Two and two ′gether, we'll never change

Personne ne voit, personne ne sait
Nobody sees, nobody knows
Nous sommes un secret, nous ne pouvons pas être exposés
We are a secret, can′t be exposed
C'est comme ça et c'est comme ça que ça se passe
That's how it is and that′s how it goes
Loin des autres, proches les uns des autres
Far from the others, close to each other

C'est alors que nous nous révélons, révélons, révélons
That's when we uncover, 'cover, ′cover
C'est alors que nous nous révélons, révélons, révélons
That′s when we uncover, 'cover, ′cover

Mon asile, mon asile est dans tes bras
My asylum, my asylum is in your arms
Quand le monde impose de lourds fardeaux, je peux supporter mille tonnes
When the world gives heavy burdens, I can bear a thousand tons
Sur ton épaule, sur ton épaule, je peux atteindre un ciel sans fin
On your shoulder, on your shoulder, I can reach an endless sky
Se sent comme le paradis
Feels like paradise

Mettez deux et deux ensemble, pour toujours, nous ne changerons jamais
Put two and two 'gether, forever, we′ll never change
Deux et deux ensemble, nous ne changerons jamais
Two and two 'gether, we′ll never change

Personne ne voit, personne ne sait
Nobody sees, nobody knows
Nous sommes un secret, nous ne pouvons pas être exposés
We are a secret, can't be exposed
C'est comme ça, c'est comme ça que ça se passe
That's how it is, that′s how it goes
Loin des autres, proches les uns des autres
Far from the others, close to each other

C'est alors que nous nous révélons, révélons, révélons
That′s when we uncover, 'cover, ′cover
C'est alors que nous nous révélons, révélons, révélons
That's when we uncover, ′cover, 'cover

Nous pourrions construire un univers ici
We could build a universe right here
Tout le monde pourrait disparaître
All the world could disappear
Je ne le remarquerais pas, je m'en fiche
Wouldn′t notice, wouldn't care
Nous pourrions construire un univers ici
We could build a universe right here
Le monde pourrait disparaître
The world could disappear
Ouais, j'ai juste besoin de toi près de moi
Yeah, I just need you near

Personne ne voit, personne ne sait
Nobody sees, nobody knows
Nous sommes un secret, nous ne pouvons pas être exposés
We are a secret, can't be exposed
C'est ainsi maitenant, c'est ainsi que ce sera
That′s how it is (it is), that′s how it goes (it goes)
Loin des autres, (nous sommes) proches les uns des autres
Far from the others, (we're) close to each other

C'est alors que nous découvrons (découvrir), 'couvrir ('couvrir), 'couvrir
That′s when we uncover (uncover), 'cover (′cover), 'cover
C'est quand que nous nous révèlons
That′s when we uncover, 'cover, 'cover (ooh, yeah)
C'est alors que nous découvrons
That′s when we uncover

Desarrollado por musixmatch