What Happens Here traducción al Español

Zara Larsson

Traducir a

Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Lo haré porque es lo que quiero
I′ma do it 'cause it′s what I want
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd*
To be honest, I don't give no fucks

Simplemente no soy timida
I just ain't the shy type
Si se siente bien lo intentaré
If it feels right, I′ma try it
Mi chico no perdería tiempo analizado
My guy wouldn′t waste time analyzing
Así vamos, vente y tómalo si quieres
So c'mon, come and get it if you want it
Puede que no esté aquí mañana
I just may not be here in the morning

Espero no te ofendas porque es verdad
Hope you′re not offended 'cause I meant it
Pierdo el tiempo, no significa que sea dependiente
Spending time don′t mean that I'm dependent
Mi chico, sabes que estoy dispuesta, quiero mostrarlo
At night, you know I′m down, wanna show it
No soy de un solo escenario, estoy dando un show
I'm not just on stage when I'm pеrforming

Estoy tan cansada de las mentiras, así que no gastemos tiempo
I′m so tired of lies, so let′s just not wastе time
Te quiero esta noche
I want you tonight

Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Lo haré porque es lo que quiero
I'ma do it ′cause it's what I want
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd*
To be honest, I don′t give no fucks
Así que puedes ir y hacer la tuya ooh
So you can go ahead and do you
Y si le dices a tu grupo, esta en mi ooh
And if you tell your crew, that's on you
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd*
To be honest, I don′t give no fucks

Mejor enciende esa luz
Better turn that light on
Quiero ver en lo que hemos estado trabajando
Wanna see what we been working on
Obviamente, necesitamos privacidad
Obviously, we need privacy
Oh, te gusta mostrar
Oh, you like showing off
Creo que deberías hablar menos y hacer negocios
I think we should talk less and do business
Podemos cerrar el trato con muchos besos (Ooh whoa)
We can close the deal with plenty kissing (ooh whoa)

Estoy tan cansada de las mentiras, así que no gastemos tiempo
I'm so tired of lies, so let's just not waste time
Te quiero esta noche
I want you tonight

Lo que sea que pase aquí, se queda aquí (Lo que sea que pase aquí)
Whether what happens here stays here (if what happens stays here)
Lo haré porque es lo que quiero
I′ma do it ′cause it's what I want
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd* (No me importa una)
To be honest, I don′t give no fucks (I don't give no fucks)
Así que puedes ir y hacer la tuya ooh
So you can go ahead and do you
Y si le dices a tus amigos, eso depende de ti (eso depende de ti)
And if you tell your crew, that′s on you (that's on you)
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd*
To be honest, I don′t give no fucks

Aun si lo beso, toco, siento
Even if I kiss it, touch it, feel it
Lo haré porque es lo que quiero
I'ma do it 'cause it′s what I want
Aun si me gusta, lo amo, lo siento
Even if I like it, love it, need it
Para ser honesta, no me importa una mierd*
To be honest, I don′t give no fucks

Estoy tan cansada de las mentiras, así que no gastemos tiempo
And I'm so tired of lies, so let′s just not waste time
Te quiero esta noche, ooh oh
I want you tonight, whoa

Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Lo haré porque es lo que quiero
I'ma do it ′cause it's what I want
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd* (No oh)
To be honest, I don′t give no fucks (no, whoa)
Así que puedes ir y hacer la tuya ooh
So you can go ahead and do you (do you)
Y si le dices a tus amigos, eso depende de ti (eso depende de ti)
And if you tell your crew, that's on you (that's on you, babe)
Lo que sea que pase aquí, se queda aquí
Whether what happens here stays here
Para ser honesta, no me importa una mierd* (No oh)
To be honest, I don′t give no fucks (no)

Aun si lo beso, lo toco, lo siento (Ey!)
Even if I kiss it, touch it, feel it (hey)
Lo haré porque es lo que quiero (Yup)
I′ma do it 'cause it′s what I want (yup)
Aun si me gusta (Aún si), lo amo, lo siento
Even if I like it (even if I), love it, need it
Para ser honesta, no me importa una mierd* (No me importa una)
To be honest, I don't give no fucks (I don′t give no)

Desarrollado por musixmatch