Traducir a
Ho girovagato e passeggiato tutte queste strade
I′ve been roamin' and strollin′ all of these streets
Bruciando i miei occhi rossi, non ho dormito per settimane
Burnin' my eyes red, not slept for weeks
Testato con il tormento, il mio futuro è cupo
Tested with torment, my future is bleak
Perso nel momento con nessuna parola da dire
Lost in the moment with no words to speak
(Non riesco a trovare la pace)
I can't find no peace
(Non riesco a trovare la pace)
(I can′t find no peace)
Sono uno stupido? (Stupido)
Am I a fool? (Fool)
Aspettando te (te)
Waitin′ for you (You)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back?)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back?)
Non c'è niente di nuovo (nuovo)
There's nothin′ new (New)
Ho fatto un altro colpo
I made another hit
Ne ho fatti altri due
I made another two
E se non sapessimo mai
What if we never know
Perché i cuori ci ingannano?
Why hearts deceive us
La notte chiama i sognatori
The night calls the dreamers
Il mio sonno è stato rubato, sto cercando i ladri
My sleep was stolen, I'm searching for thieves
Questi ricordi nella mia testa sono vividi da vedere
These memories in my head are too vivid to see
(Non riesco a trovare la pace)
I can′t find no peace
(Non riesco a trovare la pace)
(I can't find no peace)
E quando chiudo i miei occhi sento tutto di nuovo
And when I close my eyes I feel it all again
(Non riesco a trovare la pace)
I can′t find no peace
Sono uno stupido? (Stupido)
Am I a fool? (Fool)
Aspettando te (te)
Waitin' for you (You)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back?)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back?)
Non c'è niente di nuovo (nuovo)
There's nothin′ new (New)
Ho fatto un altro colpo
I made another hit
Ne ho fatti altri due
I made another two
E se non sapessimo mai
What if we never know
Perché i cuori ci ingannano?
Why hearts deceive us
La notte chiama i sognatori
The night calls the dreamers
Insonnia
Insomnia
E quando chiudo i miei occhi sento tutto di nuovo
And when I close my eyes I feel it all again
Insonnia
Insomnia
E quando chiudo i miei occhi sento tutto di nuovo
And when I close my eyes I feel it all again
Sono uno stupido? (Stupido)
Am I a fool? (Fool)
Aspettando te (te)
Waitin′ for you (You)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back)
e se non tornassi mai più? (e se non tornassi mai più?)
What if you never come back? (What if you never come back)
Non c'è niente di nuovo (nuovo)
There's nothin′ new (New)
Ho fatto un altro colpo
I made another hit
Ne ho fatti altri due
I made another two
E se non sapessimo mai
What if we never know
Perché i cuori ci ingannano?
Why hearts deceive us?
La notte chiama i sognatori
The night calls the dreamers
