Traducir a
Sei troppo sensibile, è vero
T′es trop sensible, c'est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
Trop sensible, je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a failli me tuer
Sei troppo sensibile, è vero
T′es trop sensible c'est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
Trop sensible je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a failli me tuer
Ti preoccupi, sei nel panico, sei in crisi
Tu t'angoisses, tu paniques, t′es en crise
Quando ti prendi a cuore,
Quand tu te prends en plein coeur
Senza poterlo esprimere subito
Sans pouvoir l′exprimer tout de suite
È troppo forte, è spaventoso
C'est trop fort, ça ferait peur
Solitario nel tuo mondo
Solitaire dans ton monde
Canti alle stelle e coccoli la terra
Tu chantes aux étoiles et câlines la terre
Senti nostra madre che tuona
Tu sens notre mère qui gronde
Senza forze ma non può tacere!
À bout de force mais ne peut plus se taire
Senti la sofferenza come fosse una bomba,
Tu sens la souffrance comme une bombe
Il ticchettio smorzato,
Le tic tac en sourdine
I potenti che ci portano alla tomba
Les puissants qui nous mènent à la tombe
E si burlano del nostro destino
Et se moquent de notre sort en prime
Mi piacerebbe dirti che questo mondo debole
J′aimerais te dire que ce monde débile
Finirà per svegliarsi
Finira par se réveiller
Ma temo che sia appeso a un filo
Mais j'ai bien peur que ça ne tienne qu′à un fil
Ma rassicurati, tu sarai salvo.
Mais rassure-toi, toi tu seras sauvé
Sei troppo sensibile, è vero
T'es trop sensible, c′est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
Trop sensible, je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a faillit me tuer
Sei troppo sensibile, è vero
T'es trop sensible, c'est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
T′es trop sensible, je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a failli me tuer
Con la tua piccola bocca d'angelo
Avec ta petite gueule d′ange
Ci fai vedere delle maschere colorate
Tu nous fais voir des masques colorés
Tutte quelle persone che ti credono innocente,
Tous ces gens qui te croient innocent
Ma tu viaggi nel buio,
Mais toi tu voyages dans l'obscurité
Con la tua piccola bocca d'angelo
Avec ta petite gueule d′ange
Lasci credere e sembra indicare
Tu laisses croire et ne semble qu'indiquer
Che nella tua testa non ci sono che fiori
Que dans ta tête y′a que des fleurs
(…)
Des sourires, des papillons et du sucre vanillé
(…)
Je ressens ta souffrance
Sento la tua sofferenza,
Je la vois, je l'écoute
La vedo, la sento
Être en rage et déçu c′est normal
Essere arrabbiato e deluso è normale
Mais ce n'est pas la seule route
Ma non è l'unica strada
(…)
Spetta a te esprimere la bellezza,
C'est à toi d′exprimer ta beauté
Per illuminare con i tuoi occhi
D′éclairer de tes yeux
Se attorno a te non brilla niente,
Si autour de toi rien ne brille
Sta a te essere forte e credere in loro.
À toi d'être fort et d′y croire pour eux
In questo mondo che pullula di fantasmi
Dans ce monde qui fourmille de fantômes
Ti renderebbero la pecora nera,
On t'en fera des croche-pieds
(…)
Cherche en toi cette lumière au coeur d′ange
(…)
L'humain est bien plus beau de ce qu′il n'y paraît
(…)
Ne laisse pas l'ignorance te duper
(…)
Ne crois pas à leurs mensonges
(…)
Ils te donnent ce qu′ils peuvent, ce qu′ils ont
(…)
Existe en toi bien plus que ce qu'on t′a inculqué
Non lasciare che l'ignoranza ti imbrogli,
T'es trop sensible, c′est vrai
Non credere alle loro bugie
Et les autres voient pas qui tu es
(…)
Trop sensible, je sais
(…)
Moi aussi ça a failli me tuer
(…)
T'es trop sensible, c′est vrai
(…)
Et les autres voient pas qui tu es
(…)
T'es trop sensible, je sais
(…)
Moi aussi ça a failli me tuer
Sei troppo sensibile, è vero
T'es trop sensible, c′est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
Trop sensible, je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a failli me tuer
Sei troppo sensibile, è vero
T′es trop sensible, c'est vrai
E gli altri non vedono chi sei,
Et les autres voient pas qui tu es
Troppo sensibile, lo so
T′es trop sensible, je sais
Anche a me questo ha finito per uccidermi
Moi aussi ça a failli me tuer
Sei troppo sensibile, è vero
(…)
E gli altri non vedono chi sei,
(…)
Troppo sensibile, lo so
(…)
Anche a me questo ha finito per uccidermi
(…)
Sei troppo sensibile, è vero
(…)
E gli altri non vedono chi sei,
(…)
Troppo sensibile, lo so
(…)
Anche a me questo ha finito per uccidermi
(…)
