Translate to
Un día, cambiaré mis maneras
One day, I′ll change my ways
Hasta entonces estoy atrapado en este espacio
'Til then I′m stuck in this space
Apagado y escondiendo mi cara
Shut down and hiding my face
Desconectado y perdiendo mi fe
Tuned out and losing my faith
Ponte de pie, cansado de ser una víctima
Stand up, tired of being a victim
Sólo estás fuera si estás con ellos
You only on the outs if you with 'em
Sólo duele si le das credibilidad (uh)
Only hurts if you give 'em credence (uh)
Dales razones (uh)
Give ′em reasons (uh)
No son mejores que tú
They′re not better than you
Son solo un producto de la imaginación
They're just a figment of imagination
Hay veces en las que no me gusto a mí mismo
There are times when I don′t like myself
Yo creo todas las cosas que dicen de mí
I believe all the things that they say about me
Quiero amarme a mí mismo, como todos los demás
I wanna love myself, just like everyone else
Pero hay momentos en los que no me gusto a mí mismo
But there are times when I don't like myself
Esta vida me está derribando
This life is beating me down
Pero el karma está llegando
But karma is coming around
Con la lengua atada, y tú tienes lo mejor de mí
Tongue-tied, and you got the best of me
Una pesadilla que está llenando mis sueños
A nightmare that′s filling my dreams
Ponte de pie, cansado de ser una víctima
Stand up, tired of being a victim
Sólo estás fuera si estás con ellos
You only on the outs if you with 'em
Sólo duele si le das credibilidad (uh)
Only hurts if you give ′em credence (uh)
Dales razones (uh)
Give 'em reasons (uh)
No son mejores que tú
They're not better than you
Son solo un producto de la imaginación
They′re just a figment of imagination
Hay veces en las que no me gusto (hay veces)
There are times when I don′t like myself (there are times)
Yo creo todas las cosas que dicen de mí (de mí)
I believe all the things that they say about me (about me)
Quiero amarme a mí mismo, como todos los demás
I wanna love myself, just like everyone else
Pero hay momentos en los que no me gusto a mí mismo
But there are times when I don't like myself
Yo, da-da, da-da, no me gusto
I, da-da, da-da, I don′t like myself
Yo, da-da, da-da, no me gusto
I, da-da, da-da, I don't like myself
Caminaré a través del fuego por esto
I′ll walk through fire for this
Seré yo quien de la vuelta a esta carta
I will be the one to turn this car around
Porque está dirigido hacia el desastre
'Cause it′s headed for disaster
Sin felices para siempre
No happily ever after
y tengo mucho más por lo que vivir
And I've got so much more to live for
Que lo que piensas de mí
Than what you think of me
Hay veces en las que no me gusto (hay veces)
There are times when I don't like myself (there are times)
Yo creo todas las cosas que dicen de mí (de mí)
I believe all the things that they say about me (about me)
Quiero amarme a mí mismo, como todos los demás
I wanna love myself, just like everyone else
Pero hay momentos en los que no me gusto a mí mismo
But there are times when I don′t like myself
Yo, da-da, da-da, no me gusto
I, da-da, da-da, I don′t like myself
Yo, da-da, da-da, no me gusto
I, da-da, da-da, I don't like myself
Yo, da-da, da-da-da, no me (yo, da) me-me-me-me-me gusto
I, da-da, da-da-da, I don′t (I, da) li-li-li-li-like myself
Yo, da, no me gusto
I, da, like myself
Yo, da, no me gusto
I, da, like myself
Yo, da, no me gusto
I, da, like myself
