Take Me to the Beach French translation

Imagine Dragons

Translate to

Une planète qui plaît aux gens
People-pleasing planet
J'ai un million de personnes qui disent comment le planifier
Got a million people saying how to plan it
je n'en peux plus
I can no longer stand it
Je vais passer mes journées à leur dire de le faire
Gonna spend my days telling them to can it
Chacun pour soi
Each and to their own
J'ai un vendeur qui appelle mon téléphone
Got a salesman ringing my phone
Dis-moi où aller
Tell me where to go
Non, je ne veux pas entendre les bassesses
No, I don′t wanna hear the down low

Et celles
I owe
Rien, pas un centime, je ne veux jamais t'entendre prêcher
Nothing, not a penny, never wanna hear you preach
Non
No

Emmène-moi à la plage, ah
Take me to the beach, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
Tu prends la neige, ah
You take the snow, ah
Il fait beaucoup trop froid
It's way too cold
Mon cœur est assez froid, ah
My heart is cold enough, ah
Les choses se gâtent, ah
Push comes to shove, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
je vais prendre la plage
I′ll take the beach

Si tu le veux, viens le chercher
If you want it, come and get it
J'ai un million de personnes qui me disent qu'elles sont d'accord
Got a million people telling me they're with it
Et ils m'ont amené à mes limites
And they got me at my limit
Et je te le dis, je n'épargne jamais une minute
And I'm telling you, I never spare a minute
Si tu veux continuer à vivre
If you wanna keep on living
Pour le connard qui te dit ta limite
For the sucker that is telling you your limit
Je dois découvrir que c'est un gadget
Gotta find out it′s a gimmick
Personne ne peut te dire comment le vivre
Can′t nobody tell you how to live it

Et celles
I owe
Rien, pas un centime, je ne marche jamais en laisse
Nothing, not a penny, never walking on a leash
Non
No

Emmène-moi à la plage, ah
Take me to the beach, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
Tu prends la neige, ah
You take the snow, ah
Il fait beaucoup trop froid
It's way too cold
Mon cœur est assez froid, ah
My heart is cold enough, ah
Les choses se gâtent, ah
Push comes to shove, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
je vais prendre la plage
I′ll take the beach

Je suis mieux seul
I'm better off alone
Comme une pierre qui roule
Like a rolling stone
Éteindre mon téléphone
Turning off my phone
Personne ne me fait tomber, tomber, tomber, tomber
No one bringing me down, down, down, down
Donne-moi juste un peu d'espace
Just give me some space
Ce soleil sur mon visage
That sun in my face
Et les jours passent, et ainsi de suite, et ainsi de suite (PRENDRE, PRENDRE)
And the days go on, and on, and on, and on (T-A-K-E, T-A-K-E)
(prendre)
(T-A-K-E)

Emmène-moi à la plage, ah
Take me to the beach, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
Tu prends la neige, ah
You take the snow, ah
Il fait bien trop froid (il fait bien trop froid)
It′s way too cold (it's way too cold)
Mon cœur est assez froid, ah
My heart is cold enough, ah
Les choses se gâtent, ah
Push comes to shove, ah
Tu pourrais avoir les montagnes, ah
You could have the mountains, ah
Je prendrai la plage (je prendrai le-, je prendrai le-)
I′ll take the beach (I'll take the -, I'll take the -)
Emmenez moi au
Take me to the -

Je n'ai pas d'amis, demande à n'importe qui
I don′t have no friends, ask anyone
M'a eu jusqu'à la fin, mon préféré
Got me ′til the end, my favorite one
Amène moi à la plage
Take me to the beach
Je n'ai pas d'amis, demande à n'importe qui (demande à n'importe qui)
I don't have no friends, ask anyone (ask anyone)
M'a eu jusqu'à la fin, mon préféré
Got me ′til the end, my favorite one
Amène moi à la plage
Take me to the beach

Powered by musixmatch