Translate to
Pianeta gradito dalla gente
People-pleasing planet
Ha milioni di gente a dire come pianificarlo
Got a million people saying how to plan it
Non riesco più a sopportarlo
I can no longer stand it
Passerò le mie giornate a dire come inscatolarlo
Gonna spend my days telling them to can it
Ciascuno e a modo loro
Each and to their own
Mi chiama al telefono un commesso
Got a salesman ringing my phone
Dimmi dove poter andare
Tell me where to go
No, non voglio sentire il basso
No, I don′t wanna hear the down low
Sono in debito
I owe
Con nulla, non un centesimo, non voglio ascoltare la tua predica
Nothing, not a penny, never wanna hear you preach
No
No
Portami in spiaggia, ah
Take me to the beach, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Tieniti la neve, ah
You take the snow, ah
È troppo freddo
It's way too cold
Il mio cuore è già abbastanza freddo, ah
My heart is cold enough, ah
La spinta arriva al dunque, ah
Push comes to shove, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Io mi tengo la spiaggia
I′ll take the beach
Se lo vuoi, vieni a prenderlo
If you want it, come and get it
Ho milioni di gente a dirmi che sono d'accordo
Got a million people telling me they're with it
E mi hanno portato al limite
And they got me at my limit
E ti assicuro che non ho mai un minuto da perdere
And I'm telling you, I never spare a minute
Se vuoi continuare a vivere
If you wanna keep on living
Per il cretino che ti sta dicendo il tuo limite
For the sucker that is telling you your limit
Devo scoprire che è una trovata
Gotta find out it′s a gimmick
Nessuno può dirti come viverlo
Can′t nobody tell you how to live it
Sono in debito
I owe
Con nulla, non un centesimo, non cammino al guinzaglio
Nothing, not a penny, never walking on a leash
No
No
Portami in spiaggia, ah
Take me to the beach, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Tieniti la neve, ah
You take the snow, ah
È troppo freddo
It's way too cold
Il mio cuore è già abbastanza freddo, ah
My heart is cold enough, ah
La spinta arriva al dunque, ah
Push comes to shove, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Io mi tengo la spiaggia
I′ll take the beach
Sto meglio da solo
I'm better off alone
Come un sasso vagabondo
Like a rolling stone
Spegnendo il mio telefono
Turning off my phone
Nessuno che abbatte, abbatte, abbatte, abbatte
No one bringing me down, down, down, down
Dammi solo un po' di spazio
Just give me some space
Quel sole sul mio viso
That sun in my face
E le giornate passano, e passano, e passano, e passano (P-O-R-T-A-M-I, P-O-R-T-A-M-I)
And the days go on, and on, and on, and on (T-A-K-E, T-A-K-E)
(P-O-R-T-A-M-I)
(T-A-K-E)
Portami in spiaggia, ah
Take me to the beach, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Tieniti la neve, ah
You take the snow, ah
Fa troppo freddo (fa troppo freddo)
It′s way too cold (it's way too cold)
Il mio cuore è già abbastanza freddo, ah
My heart is cold enough, ah
La spinta arriva al dunque, ah
Push comes to shove, ah
Puoi tenerti la montagna, ah
You could have the mountains, ah
Prenderò la spiaggia (prenderò la -, prenderò la -)
I′ll take the beach (I'll take the -, I'll take the -)
Portami in-
Take me to the -
Io non ho amici, chiedi a chiunque
I don′t have no friends, ask anyone
Mi ha preso fino alla fine, il mio preferito
Got me ′til the end, my favorite one
Portami in spiaggia
Take me to the beach
Io non ho amici, chiedi a chiunque (chiedi a chiunque)
I don't have no friends, ask anyone (ask anyone)
Mi ha preso fino alla fine, il mio preferito
Got me ′til the end, my favorite one
Portami in spiaggia
Take me to the beach