Translate to
Um planeta de pessoas que tentam se agradar
People-pleasing planet
Tem um milhão de pessoas dizendo como planejar
Got a million people saying how to plan it
Eu já não consigo mais suportar
I can no longer stand it
Vou passar meus dias dizendo para eles conseguirem
Gonna spend my days telling them to can it
Cada um para o seu próprio
Each and to their own
Há um vendedor ligando para meu celular
Got a salesman ringing my phone
Diga-me aonde ir
Tell me where to go
Não, não quero ouvir o que está acontecendo às escondidas
No, I don′t wanna hear the down low
Não devo
I owe
Nada, nenhum centavo, nunca quero ouvir seu sermão
Nothing, not a penny, never wanna hear you preach
Não
No
Leve-me à praia, ah
Take me to the beach, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Você pode levar a neve, ah
You take the snow, ah
Está frio demais
It's way too cold
Meu coração é frio o bastante, ah
My heart is cold enough, ah
Empurrão vem para empurrar, ah
Push comes to shove, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Te levarei à praia
I′ll take the beach
Se você quer isto, venha pegar
If you want it, come and get it
Tem um milhão de pessoas me dizendo que entendem
Got a million people telling me they're with it
E eles me tem no meu limite
And they got me at my limit
E eu te digo, nunca poupo um minuto
And I'm telling you, I never spare a minute
Se você quiser continuar vivendo
If you wanna keep on living
Para o idiota que te diz o seu limite
For the sucker that is telling you your limit
Vai ter que descobrir que é um truque
Gotta find out it′s a gimmick
Ninguém pode te dizer como viver
Can′t nobody tell you how to live it
Não devo
I owe
Nada, nenhum centavo, nunca andando numa coleira
Nothing, not a penny, never walking on a leash
Não
No
Leve-me à praia, ah
Take me to the beach, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Você pode levar a neve, ah
You take the snow, ah
Está frio demais
It's way too cold
Meu coração é frio o bastante, ah
My heart is cold enough, ah
Empurrão vem para empurrar, ah
Push comes to shove, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Te levarei à praia
I′ll take the beach
Eu estou melhor sozinho
I'm better off alone
Como uma pedra rolando
Like a rolling stone
Desligando meu celular
Turning off my phone
Ninguém vai me derrubar, derrubar, derrubar, derrubar
No one bringing me down, down, down, down
Apenas me dê um espaço
Just give me some space
Aquele sol no meu rosto
That sun in my face
E os dias continuam, e continuam, e continuam, e continuam (T-A-K-E, T-A-K-E)
And the days go on, and on, and on, and on (T-A-K-E, T-A-K-E)
(T-A-K-E, T-A-K-E)
(T-A-K-E)
Leve-me à praia, ah
Take me to the beach, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Você pode levar a neve, ah
You take the snow, ah
Está frio demais (está frio demais)
It′s way too cold (it's way too cold)
Meu coração é frio o bastante, ah
My heart is cold enough, ah
Empurrão vem para empurrar, ah
Push comes to shove, ah
Você poderia ter as montanhas, ah
You could have the mountains, ah
Eu vou levar a praia (eu vou levar a- eu vou levar a-)
I′ll take the beach (I'll take the -, I'll take the -)
Leve-me para a-
Take me to the -
Eu não tenho amigos, pergunte a qualquer um
I don′t have no friends, ask anyone
Me pegou até o fim, meu favorito
Got me ′til the end, my favorite one
Leve-me à praia, ah
Take me to the beach
Eu não tenho amigos, pergunte a qualquer um (pergunte a qualquer um)
I don't have no friends, ask anyone (ask anyone)
Me pegou até o fim, meu favorito
Got me ′til the end, my favorite one
Leve-me à praia, ah
Take me to the beach