Younger Spanish translation

Imagine Dragons

Translate to

Parece que hay algo en el aire hoy
Seems there′s something in the air today
Me hace sentir, oh, de cierta manera
It's got me feeling, oh, a certain way
Parece que últimamente he estado huyendo
Seems like lately, I′ve been on the run
Me hace tambalear cada noche que termino
It's got me reeling every night I'm done

Sigo pensando en qué se supone que debo de hacer
Keep thinking, what am I supposed to do?
Mi cuerpo no funciona como solía hacerlo
My body′s not working like it used to
Y estas facturas se me siguen acumulando
And these bills keep piling up on me
Recuerdo cuando no tenía responsabilidades
Remember when I had no responsibilities

Así que llévame de vuelta a cuando era más joven
So take me back when I was younger
Y todavía tenía hambre, uh-huh
And I was still hungry, uh-huh
Llévame de vuelta a cuando era más joven
Take me back when I was younger
Sí, tengo el mundo a mis pies
Yeah, I got the world at my feet
Solo trata de detenerme (solo trata de detenerme)
Just try and stop me (just try and stop me)
Sí, llévame de vuelta a cuando era más joven
Yeah, take me back when I was younger

Viendo fallecer a todos mis amigos
Watching all my friends pass away
Cuando ellos me prometieron que estarían aquí hoy
When they promised me that they would be here today
Desearía poner un campo de fuerza
I wish that I could put a force field
Alrededor de cada uno de nosotros
Around every single one of us
Te protegería de todo
I would protect you from everything
Pondría un campo de fuerza a nuestro alrededor
(I′d put a force field) all around us
Y ciérranos por siempre y para siempre
And ground us forever and ever

Sigo caminando por las mismas calles (mismas calles)
I keep on walking down the same streets (same streets)
Sigo actuando como si nunca me hubiera ido (como si nunca me hubiera ido)
I keep on acting like I never left (like I never left)
Sigo caminando por las mismas calles (mismas calles)
I keep on walking down the same streets (same streets)
Y nunca me iré
And I'll never leave

Así que llévame de vuelta a cuando era más joven
So take me back when I was younger
Y todavía tenía hambre, uh-huh
And I was still hungry, uh-huh
Llévame de vuelta a cuando era más joven
Take me back when I was younger
Sí, tengo el mundo a mis pies
Yeah, I got the world at my feet
Solo trata de detenerme (solo trata de detenerme)
Just try and stop me (just try and stop me)
Sí, llévame de vuelta a cuando era más joven
Yeah, take me back when I was younger

No quiero ser eterno
I don′t want to be forever
Pero yo no quiero envejecer
But I don't wanna grow older
Oh, llévame de vuelta a cuando era más joven
Oh, take me back when I was younger
Cuando todavía tenía hambre
When I was still hungry
Cuando todavía lo tenía en mí
When I still had it in me
Llévame
Take me

(Solo trata de detenerme) así que llévame de vuelta a cuando era más joven
(Just try and stop me) so take me back when I was younger
(Sigo caminando por las mismas calles) y todavía tenía hambre
(I keep on walking down the same streets) and I was still hungry
(Sigo actuando como si nunca me hubiera ido) llévame de vuelta a cuando era más joven
(I keep on acting like I never left) take me back when I was younger
(Sigo caminando por las mismas calles) sí, tengo el mundo a mis pies
(I keep on walking down the same streets) yeah, I got the world at my feet
Sólo trata y detenme (y nunca me iré)
Just try and stop me (and I′ll never leave)
Solo llévame de vuelta a cuando era más joven
Just take me back when I was younger

Powered by musixmatch