I Get Around traducción al Español

2Pac

Traducir a

Aww, si
Aww, yeah
(Ronda y ronda)
(Round and round)
(Va ronda)
(Round it go)
Estaré por ahí
I get around

Aún sigo con Underground
Still clown with tha underground
Cuando andabamos por ahí
When we come around
(Ronda y ronda)
(Round and round)
(Va ronda)
(Round it go)
Más fuerte que nunca
Stronger than ever
Vuelve a arruinarte
Back to get wreck
Mucho respeto para eso que se rompen el cuello
All respect to those who break they neck
Para mentener a sus chicas bajo control
To keep they hoes in check

Cuz, zorras, sudan hermano mayormente y no sé porque, tu chica sigue avisandome
Cuz, hoes, they sweat a brotha majorly and I don′t know why, your girl keeps paging me

Ella me dice que me necesita
She tell me that she needs me
gritos cuando ella me deja
Cries when she leaves me
Y cada vez que me ve, me aprieta
And every time she sees me, she squeeze me
señora tomar que sea fácil
Lady take it easy
Odio sonar débil, pero me toman el pelo
Hate to sound sleazy, but tease me
No lo quiero si es asi de fácil
I don't want it if it′s that easy

Ehh yo autobús, el bebé tiene un problema diciendo adiós
Ehh yo bus it, baby got a problem saying bye bye
Solo otro peligro de un tipo mosca
Just another hazard of a fly guy

Usted pregunta por qué, no importa
You ask why, it don't matter

Mis bolsillos engordaron
My pockets got fatter
Ahora todo el mundo está buscando la escalera
Now everybodys looking for the ladder
Y no es necesario ser codicioso
And ain't no need in be greedy

Si quieres verme
If you wanna see me
Marca al número del bíper bebé cuando me necesites
Try a beeper number baby when you need me
Y estaré allí en un santiamén
And I′ll be there in a jiffy
No seas quisquilloso, solo sé feliz con este rapidito
Don′t be picky just be happy with this quicky

Pero cuando aprendes, no puedes atarme
But when you learn, you can't tie me down
Muñeca, echa un vistazo
Baby doll, check it out
Estaré por ahí
I get around
¿Qué quieres decir con que no sabes?
Whatcha mean, ya don′t know

(Ronda y ronda)
(Round and round)
(Va ronda)
(Round it go)
Estaré por ahí
I get around
El metro simplemente no se detiene por las zorras
The underground just don't stop for hoes

Estaré por ahí
I get around
(Ronda y ronda)
(Round and round)

(Va ronda)
(Round it go)
Estaré por ahí
I get around
Oye, Shock, hazles saber a las azadas
Hey yo Shock, let them hoes know

Ahora usted puede decir de mis ajustes diarios, yo no es rico
Now you can tell from my everday fits, I aint rich
Entonces cede y desiste con ellos trucos (trucos)
So cease and desist with them tricks (tricks)

Soy sólo otro hombre negro atrapado en la mezcla (mezcla)
I′m just another black man caught up in the mix (mix)
Intentando a ganar un dólar de 15 monedas
Trying to make a dollar out of fifteen cents
(Una moneda de diez centavos y un níquel)
(A dime and a nickel)

Solo porque soy un bicho raro
Just cuz I'm a freak
No significa que podamos golpear las sábanas
Don′t mean that we could hit the sheets
Nena, puedo ver que no me reconoces
Baby, I can see, that you don't recognize me
Soy Shock-G, el que puso el satén en sus bragas
I'm Shock-G, the one who put the satin on your panties
Nunca conocí a una prostituta que pudiera engañarme
Never knew a hooker that could sham me
Estaré por ahí
I get around
¿Qué pasa amor, cómo estás? (bien)
What′s up love, how you doin′? (alright)

Pues, he estado jangueando, cantando, intentando a hacer lo mío
Well I've been hangin′ sangin', tryin′ to do my thang
Oh, has escuchado que estaba f*llando
Oh, you heard that I was bangin"
Tu chica de casa con la que fuiste a la escuela
Your home girl you went to school with
Eso está bien, pero ¿te habló de su hermana?
That's cool, but did she tell you about her sister
Y tu prima pensó que yo no era
And your cousin thought I wasn′t
Ver, los fines de semana se hizo para michelob
See, weekends was made for michelob
Pero es el lunes, mio día
But it's a monday, my day
Así que déjame golpearlo, yo
So just let me hit it, yo

Y no confundas mi declaración con un payaso
And don't mistake my statement for a clown
Podemos mantener en el bajo por mucho tiempo como usted sabe
We can keep on the down low long as you know
que me desplazo
That I get around
(Ronda y ronda)
(Round and round)
(Va ronda)
(Round it go)
2pacalypse ahora, no se detienen para las azadas
2pacalypse now, don′t stop for hoes
Estaré por ahí
I get around
(Ronda y ronda)
(Round and round)
(Va ronda)
(Round it go)
Por qué no te llamé (jajaja por favor)
Why I aint called you (hahaha please)
Las puntas de los dedos en las caderas mientras me sumerjo
Fingertips on the hips as I dip
Tengo que agarrarlo bien, no resbalar
Gotta get a tight grip, don′t slip
Labios flojos, barcos hundidos, es un viaje
Loose lips, sank ships, it's a trip
Me encanta la forma en que se lame los labios.
I love the way she licks her lips
Mírame jugando
See me jockin′
Pon un pequeño giro en sus caderas
Put a little twist in her hips
Porque estoy viendo
Cuz Im watchin'
Conversaciones por teléfono
Conversations on the phone
'Hasta el amanecer
′Till the break of dawn
Ahora estamos solos, ¿por qué las luces encendidas?
Now we all alone, why the lights on?
Apáguelos, es hora de apagarlo
Turn em off, time to set it off
Que te moje y sea suave
Get you wet n soft
Algo está en tu mente, déjalo ir
Somethings on your mind, let it off
No me conoces
You don't know me
me acabas de conocer
You just met me
No me dejas
You wont let me
Bueno, si no pudiera tenerlo, (conejo tonto)
Well if I couldnt have it, (silly rabbit)
¿Por qué me sudas?
Why you sweatin′ me?
Es un montón de Gs reales haciendo tiempo
Its a lot of real Gs doin' time
Cuz un poco groupy el soldado dijo una mentira
Cuz a groupy bit the trooper told a lie
Elegiste al tipo equivocado
You picked the wrong guy
Bebé si estás demasiado volar
Baby if you're too fly
Tienes que golpear la puerta
You need to hit the door
Buscar un nuevo tipo
Search for a new guy
Porque solo tengo una noche en la ciudad
Cuz I only got one night in town
Romper o ser clowned
Break down or be clowned
Baby doll, ¿estás deprimida?
Baby doll are you down?
Estaré por ahí
I get around

Desarrollado por musixmatch