Best Friends traducción al Español

5 Seconds of Summer

Traducir a

Cariño, puedo verte cuando estás buscando más
Honey, I can see you when you′re reaching out for more
Tu miedo es tan solo racional hasta que todo se vuelve
Your fear is only rational until it all becomes
Un sentimiento de la vida pasada bajo el sol de verano
A feeling of the past living under the summer, sun
Pero nena eres un animal y la vida acaba de empezar
But baby you're an animal, and life has just begun
Tómame como soy y te tomaré como eres
Take me as I am, and I will take you as you are
Me llamas en mi mierda y mi mandíbula está en el suelo
You call me on my shit and my jaw is on the floor
Me encantaría que alguien nunca filtrara lo que dicen
I′d love to have somebody never filter what they say
Y puedo sentirlo venir, como si lo hubieras planeado hasta el día
And I can feel it coming, like you planned it to the day

El revestimiento de plata es dorado y brillante
Silver lining's gold and shining
Ahora es el momento perfecto
Perfect timing now

Recuerdos que guardo para mantenerlos a salvo
Memories I hold to keep safe
Y vivo para esa mirada en tu cara
And I live for that look on your face
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y me aferro
And I'm holding on
Recuerdos que guardo para mantenerlos a salvo
Memories I hold to keep safe
Y amo amarte, por el amor de dios
And I love to love you, for God′s sake
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y me aferro
And I′m holding on
Aferrandome
(Holding on)

La vida es como un poema escrito en la pared de un baño
Life is like a poem written on a bathroom wall
Una lista decorada de todas las cosas que has sentido antes
A decorated list of all the things you've felt before
No es una narración perfecta, hay belleza en los errores
It′s not a perfect narrative, there's beauty in mistakes
Es hora de amar a alguien que no intente cambiar tu manera (cambiar tu manera)
It′s time to love somebody who won't try to change your way (change your way)
Recuerdo esperar la calma antes de la tormenta
I remember waiting on the calm before the storm
Cuando estábamos al otro lado del veinticuatro
Back when we were on the other side of twenty-four
Llévame al lugar donde todos conocen nuestros nombres
Take me to the place where everybody knows our names
Más vale tarde que nunca, nena, no quiero esperar a que
It′s better late than never, baby, I don't wanna wait for

El revestimiento de plata es dorado y brillante
Silver lining's gold and shining
Ahora es el momento perfecto
Perfect timing now

Recuerdos que guardo para mantenerlos a salvo
Memories I hold to keep safe
Y vivo para esa mirada en tu cara
And I live for that look on your face
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y me aferro
And I′m holding on
Recuerdos que guardo para mantenerlos a salvo
Memories I hold to keep safe
Y amo amarte, por el amor de dios
And I love to love you, for God′s sake
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y me aferro
And I'm holding on

El revestimiento de plata es dorado y brillante
Silver lining′s gold and shining
Es el momento perfecto (Oh-oh-oh)
Perfect timing now (oh-oh-oh)

Recuerdos que guardo para mantenerlos a salvo
Memories I hold to keep safe
Y vivo para esa mirada en tu cara
And I live for that look on your face
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y me aferro
And I'm holding on
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends in this place
Y amo amarte, por el amor de dios
And I love to love you, for God′s sake
Aquí tengo los mejores amigos
I got the best friends, in this place
Y me aferro
And I'm holding on

Aquí tengo los mejores amigos
(I got the best friends in this place)

Desarrollado por musixmatch