Broken Home traducción al Español

5 Seconds of Summer

Traducir a

Ellos chillarían, ellos gritarían, ellos estaban peleando
They would yell, they would scream, they were fighting it out
Ella tenía esperanza, ella rezaría, ella sólo estaba esperando
She would hope, she would pray, she was waiting it out
Aferrándose a un sueño mientras mira esas paredes derrumbándose
Holding on to a dream while she watches these walls fall down

Palabras filosas como un cuchillo, ellos la estaban hiriendo
Sharp words like knives, they were cutting her down
Vídrios rotos como el pasado, es un recuerdo ahora
Shattered glass like the past, it′s a memory now
Aferrándose a un sueño mientras mira esas paredes derrumbándose
Holding on to a dream while she watches these walls fall down

Hey mamá, hey papá, ¿cuándo fue que esto terminó?
Hey mom, hey dad, when did this end?
¿Cuándo fue que perdieron su felicidad?
Where did you lose your happiness?
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I'm here alone inside of this broken home

¿Quién tiene razón?, ¿quién está equivocado?, ¿a quién realmente le importa?
Who′s right, who's wrong, who really cares?
El error, la culpa, el dolor todavía siguen ahí
The fault, the blame, the pain's still there
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I′m here alone inside of this broken home

Este hogar roto.
This broken home

Lo escribió en las paredes, ella estaba gritándolo
Wrote it down on the walls, she was screaming it out
Dejando en claro que ella esta aún aquí, ¿estás escuchando ahora?
Made it clear, she′s still here, are you listening now?
Sólo un fantasma en los pasillos sientiéndose vacía, ellos estan vacíos ahora
Just a ghost in the halls feeling empty, they're vacant now

Todas la batallas, todas las guerras, todas las veces que has peleado
All the battles, all the wars, all the times that you′ve fought
Ella es una cicatriz, ella está sufriendo y ella es el dolor que ustedes le provocaron
She's a scar, she′s the bruise, and she's the pain that you brought
Había vida, había amor como una luz y se está desvaneciendo
There was life, there was love like a light and it′s fading out

Hey mamá, hey papá, ¿cuándo fue que esto terminó?
Hey mom, hey dad, when did this end?
¿Cuándo fue que perdieron su felicidad?
Where did you lose your happiness?
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I'm here alone inside of this broken home

¿Quién tiene razón?, ¿quién está equivocado?, ¿a quién realmente le importa?
Who's right, who′s wrong, who really cares?
El error, la culpa, el dolor todavía siguen ahí
The fault, the blame, the pain′s still there
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I'm here alone inside of this broken home

Este hogar roto.
This broken home

Tienes que dajrlo ir, estas perdiendo tu esperanza
You′ve gotta let it go, you're losing all your hope
Nada mas para aferrarse, encerrado en el frio
Nothing left to hold, locked out in the cold
Tus recuerdos pintados, que arruinaron todos los mares
Your painted memories, that washed out all the seas
Estoy atascado entre una pesadilla y sueños perdidos
I′m stuck in between a nightmare and lost dreams

Hey mamá, hey papá, ¿cuándo fue que esto terminó?
Hey mom, hey dad, when did this end?
¿Cuándo fue que perdieron su felicidad?
Where did you lose your happiness?
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I'm here alone inside of this broken home

Hey mamá, hey papá, ¿cuándo fue que esto terminó?
Hey mom, hey dad, when did this end?
¿Cuándo fue que perdieron su felicidad?
Where did you lose your happiness?
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I′m here alone inside of this broken home

¿Quién tiene razón?, ¿quién está equivocado?, ¿a quién realmente le importa?
Who's right, who's wrong, who really cares?
El error, la culpa, el dolor todavía siguen ahí
The fault, the blame, the pain′s still there
Estoy aquí solo dentro de este hogar roto
I′m here alone inside of this broken home

Este hogar roto.
This broken home

Desarrollado por musixmatch