Red Desert traducción al Español

5 Seconds of Summer

Traducir a

Rojo, desierto rojo, cura nuestro blues
Red, red desert, heal our blues
Me sumergiría más profundo por ti
I′d dive deeper for you
Qué bendición sentir tu amor
What a blessing to feel your love
Momentos crepusculares contigo
Twilight moments with you

Estuve dormido tanto tiempo, estoy tan lejos
I've been asleep so long, I′m so far away
Las visiones que veo son fuertes, escucho lo que dicen
Visions I see are strong, I hear what they say
¿No dejarás todos tus miedos al fin del mundo?
Won't you leave all of your fears at the edge of the world?
Te lo diré otra vez como te lo dije antes
I'll tell you again like I told you before
Estuve dormido por tanto tiempo, consumiéndome
I′ve been asleep so long, wasting away

Dime, ¿empacarías todas tus maletas, le serías fiel al Norte?
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Eres la única por la que haría esto
You′re the only one I'd do this for

Rojo, desierto rojo, cura nuestro blues
Red, red desert, heal our blues
Me sumergiría más profundo por ti
I′d dive deeper for you
Qué bendición sentir tu amor
What a blessing to feel your love
Momentos crepusculares contigo
Twilight moments with you

No toma tanto tiempo sanar y reemplazar
It doesn't take so long to heal and replace
Los demonios de los que estamos huyendo, están rogando que se queden
The demons we′re running from, they're begging to stay

Dime, ¿empacarías todas tus maletas, le serías fiel al Norte?
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Eres la única por la que haría esto
You′re the only one I'd do this for

Rojo, desierto rojo, cura nuestro blues
Red, red desert, heal our blues
Me sumergiría más profundo por ti
I'd dive deeper for you
Qué bendición sentir tu amor
What a blessing to feel your love
Momentos crepusculares contigo
Twilight moments with you

Rojo
Red

Rojo
Red

Rojo, rojo
Red, red

Rojo, rojo
Red, red

Rojo, desierto rojo, cura nuestro blues
Red, red desert, heal our blues
Bucearía más profundo por ti (buceando más profundo por ti, buceando más profundo por ti)
I′d dive deeper for you (diving deeper for you, diving deeper for you)
Qué bendición sentir tu amor
What a blessing to feel your love
Momentos crepusculares contigo (Todos estos momentos contigo, todos estos momentos contigo)
Twilight moments with you (all these moments with you, all these moments with you)

Empaca tus maletas, mantente fiel al Norte
Pack up all your bags, stay true to North
Eres la única por la que haría esto
You′re the only one I'd do this for
Rojo, desierto rojo, cura nuestro blues
Red, red desert, heal our blues
Me sumergiría más profundo por ti
I′d dive deeper for you

Desarrollado por musixmatch