Traducir a
Es curioso cómo todo cambia para mí.
Funny how everything changes for me
Los recuerdos me llevan lejos
Memories take me away
Cada vez que abro la puerta de mi habitación
Each time I open the door to my room
Dónde debo quedarme todo el día
Where I must stay in all day
No quiero estar aquí, estoy muy cansado.
I don′t want to be here, I'm much too tired
Así que cierro los ojos y, ¡zas!, estoy contigo.
So I close my eyes and, ′snap', I'm with you
Estamos de vacaciones tú y yo juntos.
We are on vacation, you and me together
Tumbado al sol
Lying in the sunshine
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Donde nada más que el cielo azul
Where nothing but the blue skies
Me dirá que el tiempo vuela
Will tell me that the time flies
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Cada vez que pienso en ti
Everytime I think of you
Me estás devolviendo mi vida
You′re giving me my life back
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Un día te entregaré a mí mismo en un anillo.
One day I′ll give you myself in a ring
(Limitado por la ley y por el corazón)
Bounded by law and by heart
(Limitado por la ley y por el corazón)
(Bounded by law and by heart)
Somos tú y yo contra el mundo.
It's you and me against the world
Así es como debe ser
That is the way it should be
Así es como debe ser
(That is the way it should be)
No quiero estar aquí, estoy muy cansado.
I don′t want to be here, I'm much too tired
Así que cierro los ojos y, ¡zas!, estoy contigo.
So I close my eyes and, ′snap', I′m with you
Estamos de vacaciones tú y yo juntos.
We are on vacation you and me together
Tumbado al sol
Lying in the sunshine
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Donde nada más que el cielo azul
Where nothing but the blue skies
Me dirá que el tiempo vuela
Will tell me that the time flies
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Cada vez que pienso en ti
Everytime I think of you
Me estás devolviendo mi vida
You're giving me my life back
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Devuélveme mi vida
Give me my life back
Eress el mejor
You are the best
Eres lo mejor que me ha pasado
You are the best that has happened to me
Me estás devolviendo mi vida
You're giving me my life back
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Eres lo mejor que me ha pasado
You are the best that has happened to me
Por favor, Dios, que así sea.
Please, God, let it be
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Donde nada más que el cielo azul
Where nothing but the blue skies
Me dirá que el tiempo vuela
Will tell me that the time flies
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
(I travel to Romantis)
Cada vez que pienso en ti
Everytime I think of you
Me estás devolviendo mi vida
You′re giving me my life back
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Donde nada más que el cielo azul
Where nothing but the blue skies
Me dirá que el tiempo vuela
Will tell me that the time flies
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
Cada vez que pienso en ti
Everytime I think of you
Me estás devolviendo mi vida
You′re giving me my life back
(Viajo al Romantis)
I travel to Romantis
