CUANDO HABLES CON ÉL traducción al Inglés

Aitana

Traducir a

When you talk to him
Cuando hables con él
Tell him that you saw me and that I sent a "hello"
Dile que me viste que le mando un "hola"
That even I don't know what I am doing now
Que aunque no sé bien lo que está haciendo ahora
I really hope that he's okay
Yo de corazón espero que esté bien

When you talk to him
Cuando hables con él
Let him know
Déjale saber
That even If I was with another for a time
Que aunque estuve un tiempo con otra persona
I'm not with him anymore and I don't feel alone
Ya no estoy con él y no me siento sola
And tell him that from time to time I think about him
Y dile que de vez en cuando pienso en él

When you talk to him
Cuando hables con él
But don't tell him everything, that I don't want him to hurt
Pero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño
Because next to him I lived my best years
Porque a su lado viví mis mejores años

When you talk to him
Cuando hables con él
Please tell him everything I feel
Porfa dile todo lo que estoy sintiendo
That even if the years go by
Que aunque pasen años
I still carry him insise
Yo lo llevo dentro
That I miss him and want to see him
Que lo echo de menos que lo quiero ver

And when you talk to him
Y cuando hables con él
Tell him that at night sometimes I regret
Dile que de noche a veces me arrepiento
I know that dumping him was stupid
Yo sé que dejarle fue una estupidez
How I feel
Cómo lo siento
And today I'm dying to talk to him
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

To tell him that even If I know it wasn't perfect
Para decirle que aunque yo sé que no fue perfecto
The first love has those effects
El primer amor tiene esos efectos
That it's not forgotten
Que no se olvida, no
But you forget what hurt you
Pero se olvida lo que te dolió
Forgive me for the songs
Que me perdone por las canciones
Music is sometimes wrong too
La música también se equivoca
Because your blue eyes turned me crazy
Porque tus ojos azules me volvían loca

But don't tell him everything, that I don't want him to hurt
Pero tú no le cuentes todo que no le quiero hacer daño
Because next to him I lived my best years
Porque a su lado viví mis mejores años

And when you talk to him
Y cuando hables con él
Please tell him everything I feel
Por fa dile todo lo que estoy sintiendo
That even if the years go by
Que aunque pasen años
I still carry him insise
Yo lo llevo dentro
That I miss him and want to see him
Que lo echo de menos, que lo quiero ver

And when you talk to him
Y cuando hables con él
Tell him that at night sometimes I regret
Dile que de noche a veces me arrepiento
I know that dumping him was stupid
Yo sé que dejarle fue una estupidez
How I feel
Cómo lo siento
And today I'm dying to talk to him
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

I know that dumping him was stupid
Yo sé que dejarle fue una estupidez
How I feel
Cómo lo siento
And today I'm dying to talk to him
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

Desarrollado por musixmatch