Traducir a
definiscilo come vuoi
Call it what you want
Perché non me ne frega nulla ormai
′Cause I don't even care anymore
definiscimi come preferisci
Call me what you need to
Per metterti a tuo agio
To make yourself comfortable
Non esco di casa da tanto
I′ve not left the house in a while
Non ho sentito un barlume di agio
I've not felt a glimpse of ease
E non ho fatto molti progressi
And I have not made much headway
Da quando sono tornata dalla guerra
Since I have come back from the war
E non me ne frega più nulla
And I no longer give a damn
Di cose che sembravano importare
Bout things that used to matter
E sto coprendo i miei occhi
And I am covering my eyes
Come sono congelato sul posto
As I am frozen on the spot
definiscilo come vuoi
Call it what you want
Perché non me ne frega nulla ormai
'Cause I don′t even care anymore
definiscimi come preferisci
Call me what you need to
Per metterti a tuo agio
To make yourself comfortable
Quindi son debilitata
So I am debilitated
Non riesco ricordare dove la frase
I can′t remember where the sentence
è iniziata quando la sto provando a finire
Started when I'm trying to finish it
E voi siete così frustrati
And all of you are so frustrated
E tutti intorno a me stanno provando ad aiutare come possono
And everyone around me is trying to help as much as they can
La mia casa è splendente, il mio obbiettivo è
My house is spotless, my lens is
inclinato, le mie membra si ritraggono
Skewed, my limbs they recoil
E mi sto chiudendo in me stessa
And I′m folding in on myself
Da quando sono fuori fase
Since I am out of order
definiscilo come vuoi
Call it what you want
Perché non me ne frega nulla ormai
'Cause I don′t even care anymore
definscimi come vuoi
Call me what you want to
Per metterti a tuo agio
To make yourself comfortable
Quindi son debilitata
So I am debilitated
Non riesco ricordare dove la frase
I can't remember where the sentence
è iniziata quando la sto provando a finire
Started when I′m trying to finish it
E voi siete così frustrati
And all of you are so frustrated
E tutti intorno a me stanno provando ad aiutare come possono
And everyone around me is trying to help as much as they can
Ma sono sola in questo crollo
But I'm alone in this meltdown
di crisi di nervi
Of nervousness diagnosis
definiscilo come vuoi
Call it what you want
Perché non me ne frega nulla ormai
'Cause I don′t even care anymore
definiscimi come preferisci
Call me what you need to
Per metterti a tuo agio
To make yourself comfortable
Quindi son debilitata
So I am debilitated
Non riesco ricordare dove la frase
I can′t remember where the sentence
è iniziata quando la sto provando a finire
Started when I'm trying to finish it
E voi siete così frustrati
And all of you are so frustrated
E tutti intorno a me stanno provando ad aiutare come possono
And everyone around me is trying to help as much as they can
definiscilo come vuoi
Call it what you want
definiscimi come preferisci
Call me what you need to
Per sentirti apposto
To feel comfortable
