Traducir a
Ese soy yo en la esquina
That′s me right there on the corner
Escuchando a Wu en mi Walkman
Listening to Wu in my Walkman
Luces de neón golpean en el agua
Neon lights hit the water
Reflejando la ciudad en la que estoy perdido
Reflecting the city I'm lost in
Ese soy yo en la esquina
That′s me right there on the corner
Que algún día dejaré
I, one day, would be leaving
Por un sueño que nunca tuve
For a dream that I didn't have
Pero que algún día lo creeré
That I'd one day would believe in
Es raro como el mismo lugar del que corro
Strange how the same place I ran from
Es el mismo lugar en el que pienso cada vez
Is the same place I think of whenever the chance comes
Es inevitable porque donde quiera que vaya
It′s inevitable ′cause wherever I go
Escucho ecos de miles de gritos
I hear echoes of a thousand screams
Cuando me recuesto a dormir
As I lay me down to sleep
Hay un agujero negro profundo dentro de mi
There's a black hole deep inside of me
Haciendome acordar
Reminding me
Que perdí mi columna
That I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Perdí mi columna
I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Soy de un lugar donde nunca
I′m from a place where we never
Mostramos abiertamente nuestras emociones
Openly show our emotions
Ahogamos nuestras penas en botellas sin fondo
We drown our sorrows in bottomless bottles
Y las dejamos flotar en el océano
And leave them to float in the ocean
Soy de un lugar donde nunca
I'm from a place where we never
Separamos personas de personas
Seperate people from people
Unos generalizan, pero en general todavía creo que somos tratados como iguales
Some generalize, but in general I still believe that we are treated as equals
Mi padre, mi madre, mi hermana, mi hermano
My father, my mother, my sister, my brother
Mis amigos y mi familia están ahí
My friends and my family′s there
Mi esperanza y mi dinero, mi inocencia en cierto sentido
My hope, and my money, my innocence in a sense
Casi perdí todo ahí
Almost lost everything here
Justo donde fui fundado
Right where I was founded
Es donde seré hallado muerto
Is right where I'll be found dead
Estas calles son mi columna
These streets are my backbone
Hasta que vuelva a casa
Until I get back home
Escucho ecos de miles de gritos
I hear echoes of a thousand screams
Cuando me recuesto a dormir
As I lay me down to sleep
Hay un agujero negro profundo dentro de mi
There′s a black hole deep inside of me
Haciendome acordar
Reminding me
Que perdí mi columna
That I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Perdí mi columna
I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
No estoy solo, soy el fuego que arde
I'm not alone, I am the fire that burns
No en la ciudad, pero si en los suburbios
Not in the city, but out in the burbs
Un río que está muriendo de sed
A river that's dying of thirst
Soy un cura mintiendo en la iglesia
I am a reverend lying in church
Una grieta en el patrón
A crack in the pattern
Un milagro esperando suceder
A miracle waiting to happen
Una promesa que nunca se mantuvo
A promise that never was kept
Uno de esos momentos que nunca olvidarás
One of those moments you′ll never forget
Soy ese sentimiento dentro
I am that feeling inside
El que todos conocemos pero no podemos describir
The one we all know but can′t really describe
Soy la sangre derramada, pero sigo enamorado
I am the blood spill, but I'm in love still
En algún lugar en Estocolmo, pero no estoy solo
(Somewhere in Stockholm) but I′m not alone
No tienen que ponerse,por mi cuenta
Don't have to get by on my own
Por fin estoy en casa
I′m finally home
En casa en Estocolmo
Hemma i Stockholm
Donde pertenezco
(Där jag hör hemma)
Escucho ecos de miles de gritos
I hear echoes of a thousand screams
Cuando me recuesto a dormir
As I lay me down to sleep
Hay un agujero negro profundo dentro de mi
There's a black hole deep inside of me
Haciendome acordar
Reminding me
Que perdí mi columna
That I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
Perdí mi columna
I lost my backbone
En algún lugar de Estocolmo
Somewhere in Stockholm
