Traducir a
Te estoy dando malas, malas noticias
I′m givin' you bad, bad news
Creo que podría haberme enamorado de ti
I think I might′ve fallen out of love with you
Años de pelear y ocultar sentimientos
Years of fighting and hiding feelings
Todas esas noches mirando al techo
All those nights starin' at the ceiling
Sigo pensando que podría estar mejor solo
I keep on thinkin' that I might be better alone
(Quizás esté mejor solo)
(I might be better alone)
A veces cuando vuelvo del trabajo desearía que no hubiera nadie en casa.
Sometimes when I get back from work, I wish no one was home
(Ojalá no hubiera nadie en casa)
(I wish no one was home)
Empiezo a recordar los buenos momentos que tuvimos
I start reminiscing ′bout good times we had
Como si siempre me estuviera perdiendo lo que no podemos recuperar
Like I′m always missing what we can't get back
Te estoy dando malas, malas noticias
I′m givin' you bad, bad news
Creo que podría haberme enamorado de ti
I think I might′ve fallen out of love with you
Años de pelear y ocultar sentimientos
Years of fighting and hiding feelings
Todas esas noches mirando al techo
All those nights starin' at the ceiling
Te estoy dando malas, malas noticias
I′m givin' you bad, bad news
Ahora creo que sé lo que ya sabía
Now I think I know what I already knew
La verdad está afuera, así que no hay que fingir.
The truth is out, so there's no pretending
Supongo que no existe el final feliz
I guess there′s no such thing as a happy ending
Esta es la última canción que escribiré para ti
This is the last song I′ll ever write for you
No más diciéndome que no soy adecuado para ti
No more telling me I'm not right for you
Guarda tu aliento, no queda nada por hacer.
Save your breath, there′s nothing left to do
Esta es la última canción que escribiré para ti
This is the last song I'll ever write for you
Te estoy dando malas, malas noticias
I′m givin' you bad, bad news
Creo que podría haberme enamorado de ti
I think I might′ve fallen out of love with you
Años de pelear y ocultar sentimientos
Years of fighting and hiding feelings
Todas esas noches mirando al techo
All those nights starin' at the ceiling
Te estoy dando malas, malas noticias
I'm givin′ you bad, bad news
Ahora creo que sé lo que ya sabía
Now I think I know what I already knew
La verdad está afuera, así que no hay que fingir.
The truth is out, so there′s no pretending
Supongo que no existe el final feliz
I guess there's no such thing as a happy ending
