Sorrows traducción al Portugués

Bryson Tiller

Traducir a

Sim, oh, sim, ayy, sim
Yeah, oh, yeah, ayy, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Querida, sim, sim
Baby, yeah, yeah
Oi, oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh, ooh

Quando estou sozinho, querida
When I′m lonely, baby
É como se meus amigos não me conhecesse
It's like my friends don′t know me
Garota, você costumava ser minha amiga (minha amiga)
Girl, you used to be my homie (my homie)
Me deixou com um sonho que ela me vendeu (sonho que você me vendeu, sim)
Left me with a dream she sold me (dream you sold me, yeah)
Até os sonhos se sentem solitários
Even the dreams get lonely
Me deixou aqui, três na manhã
Left me here, three in the mornin'
Questioná-lo todas as coisas que você me disse (coisas que você me envelheceu)
Questionin' all the things you told me (things you old me)
ai, ai, ai, ai, ai
Ayy, ayy, ayy, ayy

Você se perdeu no calor do momento
You got lost in thе heat of the moment
Querida, se você precisar, mostre-o
Baby if you need it, show it
E se você precisar ou quiser, eu tenho você, você sabe disso
And if you еver need it or want it, I got you, you know this
E, se você nunca homе sozinho e precisa de um pouco de compagny, eu vou balançar direito sobre
And, if you ever homе alone and need a little compagny, I′ll swing right over
Querida, já vou acabar
Baby I′ll be right over
Convide-me para cima, mais, mais
Invite me right over, over, over

Eu disse que sei, não estamos mais na mesma página
I said I know, we ain't on the same page no more
E isso é uma pena que nós não somos, nós costumávamos estar tão perto
And that′s a shame that we ain't, we used to be so close
E sim, eu estou para baixo e eu estou me afogando em minhas tristezas, querida (querida, yeah)
And yes I′m down and I'm drownin′ in my sorrows, babe (baby, yeah)
Sim, sim
Yeah, yeah

Você não sente minha falta, querida
You don't miss me, babe
Não sei por que está tentando me convencer, querida
Don't know why you′re tryin′ to convince me, babe
Saiba que há mais alguém desde que eu, querida
Know there's been somebody else since me, babe
Acho que posso fazer o mesmo, não me tente, querida
Think I might do the same, don′t tempt me, baby
Acerte a festa e fique amigável
Hit the party and get friendly
Honestamente, não, eu não tenho isso em mim
Honestly no, I don't got it in me
Não é divertido quando você não está aqui comigo
It′s no fun when you're not here with me
Não é à toa que você não está aqui comigo, sim
It′s no wonder you're not here with me, yeah

No entanto, você me diz que não há nenhuma maneira
Yet you tell me there's no way
Sim, você me diz que não há nenhuma maneira, maneira, maneira (sim, sim)
Yes, you tell me there′s no way, way, way (yeah, yeah)
Ela disse: "Como você imagina?"
She′s like, "How you figure?"
Garota, eu vi você por aqui com ele
Girl, I seen you 'round here with him
Acredite, ouvi tudo sobre ele
Trust me, I heard all about him
Diga-me onde você o encontrou
Tell me where you found him
Ele não vai se contornar com você
He won′t get around you
Não, eu não vou permitir (não, não)
No, I won't allow it (no, no)
Acho que acabou agora, se acha que não sei até agora
Guess it′s over now, if you think I don't know by now
Podemos ir mais devagar e resolver isso
Can we slow it down and sort it out, oh, oh

Você se perdeu no calor do momento
You got lost in the heat of the moment
Querida, se você precisar, mostre-o
Baby if you need it, show it
E se você precisar ou quiser, eu tenho você, você sabe disso
And if you ever need it or want it, I got you, you know this
E, se você alguma vez em casa sozinho e precisa de uma pequena companhia, eu vou balançar direito mais
And, if you ever home alone and need a little company, I′ll swing right over
Querida, eu vou estar certo, sim, sim
Baby, I'll be right, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Viu o que eu disse certo?
Seen what I said right?
Ouviu o que eu disse certo?
Heard what I said right?
Eu sou um chefe e você vê isso, certo?
I'm a boss and you see it, right?
Você perdeu e viu, certo?
You took a loss and you see it, right?
Podemos parar, podemos retroceder
We could stop, we could rewind
Você ligaria enquanto isso?
Would you call in the meantime?

Não há problema, vamos ficar bem
Ain′t no problem, we′ll be fine
Você viria comigo hoje à noite?
Would you come with me tonight?
Todas as histórias que você reescreve
All the stories you rewrite
Isso é uma mentira, o que parece
That's a lie, what it seems like
Você sabe que está falando comigo, certo?
You know you talkin′ to me, right?
Você poderia me dizer qualquer coisa, certo?
You could tell me anything, right?
Sim, você sempre tem uma luz verde
Yeah, you always got a green light
Sim, você sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
Yeah, you always, always, always, always, always

Desarrollado por musixmatch