Social Cues traducción al Español

Cage the Elephant

Traducir a

creo que es raro cuando la gente dice
I think it′s strange when people say
Tú eres el próximo grande, nunca desaparecerás
You're the next big thing, you′ll never fade
Al mínimo roce, forzado a caer
The slightest touch, forced to fall
Artimañas de la mano, objetivo moderno
Sleight of the hand, modern goal

La historia del niño quedó en el pasado
Story of child left behind
Para elegir su vicio favorito
Choose your favorite vice
No tengo la fuerza para tocar bien
I don't have the strength to play nice

Escóndeme en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
Hide me in the back room, tell me when it's over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don′t know if I can play this part much longer
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I′ll be in the back room, tell me when it's over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don′t know if I can play this part much longer
No sé si esta bien, vivir de esta manera, si
I don't know if it is right to live this way, yeah
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I′ll be in the back room, tell me when it's over
Ellos siempre dicen, "hombre; al menos estas en la radio"
People always say, "Man, at least you′re on the radio"

Al menos estás en la radio, oh
At least you're on the radio, oh
Al menos estás en la radio, huh
At least you're on the radio, huh
Al menos estás en la radio, oh
At least you′re on the radio, oh

Cierra tus ojos, no te asustes
Close your eyes, don′t be afraid
Toma una de estas, calmaran el dolor
Take some of these, they'll ease the pain
Vive rápido, muere joven, paga el precio
Live fast, die young, pay the price
Lo mejor es morir joven, inmortalizado
The best die young, immortalized

El niño estrella quedó en el pasado
Story of children left behind
Para elegir su vicio favorito
To choose their favorite vice
No tengo la fuerza para pensar dos veces
I don′t have the strength to think twice

Escóndeme en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
Hide me in the back room, tell me when it's over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don′t know if I can play this part much longer
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I'll be in the back room, tell me when it′s over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don't know if I can play this part much longer
No sé si esta bien, vivir de esta manera, si
I don't know if it is right to live this way, yeah
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I′ll be in the back room, tell me when it′s over
Ellos siempre dicen, "hombre; al menos estas en la radio"
People always say, "Man, at least you're on the radio"

Al menos estás en la radio, oh
At least you′re on the radio, oh
Al menos estás en la radio, huh
At least you're on the radio, huh

Escóndeme en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
Hide me in the back room, tell me when it′s over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don't know if I can play this part much longer
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I′ll be in the back room, tell me when it's over
No sé si pueda tocar esta parte por mucho tiempo mas
Don't know if I can play this part much longer
No sé si esta bien, vivir de esta manera, si
I don′t know if it is right to live this way, yeah
Estaré en el cuarto de atrás, dime cuando se acabe
I′ll be in the back room, tell me when it's over
Ellos siempre dicen, "hombre; al menos estas en la radio"
People always say, "Man, at least you′re on the radio"

Al menos estás en la radio, oh
At least you're on the radio, oh

Desarrollado por musixmatch