Options traducción al Español

Cameron Whitcomb

Traducir a

¿Es una recaída si sólo se bebe?
Is it a relapse if it′s just a drink?
Una fiesta perfecta llena de amigos con los que solía quedarme.
A picture perfect party full of friends I used to keep
Mis vicios favoritos solía necesitar
My favourite vices I used to need
Alineados en el mostrador, me están llamando.
Lined up on the countertop, and they're calling out to me

¿Podría sobrevivir aún o habré perdido mi ventaja?
Would I still survive it, or have I lost my edge?
Nunca estás tan vivo como cuando le das la mano a la muerte.
You′re never quite alive as when you're shaking hands with death
¿Recordaría todavía cómo perder la cabeza?
Would I still remember how to lose my mind?
Oh, me gustaría pensar que podría
Oh, I'd like to think I might

No lo haré, pero podría sacar esa botella de ese estante.
I won′t, but I could pull that bottle off that shelf
Me ayuda a afrontarlo sabiendo que puedo ser esa versión de mí mismo.
It helps me cope knowing I could be that version of myself
Podría desaparecer por una semana, por un mes, por un año.
Could disappear for a week, for a month, for a year
Despierta en casa o en un ataúd.
Wake up at home or in a coffin
Es bueno saber que tengo opciones.
It′s nice to know I got options

Oh, puedo oír ese golpe suave
Oh, I can hear that quiet knock
Abro la puerta y podría haber jurado que la cerré tres veces.
I open up the door I could've swore I triple locked
Invita a mis esqueletos a entrar.
Invite my skeletons to come on in
Con sus ojos hundidos y esa picazón horrible
With their hollow eyes and that awful itch
Y masticamos el aire para contar una historia.
And we′re chewing through the air to tell a story

¿Podría sobrevivir aún o habré perdido mi ventaja?
Would I still survive it, or have I lost my edge?
Nunca estás tan vivo como cuando le das la mano a la muerte.
You're never quite alive as when you′re shaking hands with death
¿Recordaría todavía cómo perder la cabeza?
Would I still remember how to lose my mind?
Bueno, podría intentarlo.
Well, I might just give it a try

No lo haré, pero podría sacar esa botella de ese estante.
I won't, but I could pull that bottle off that shelf
Me ayuda a afrontarlo sabiendo que puedo ser esa versión de mí mismo.
It helps me cope knowing I could be that version of myself
Podría desaparecer por una semana, por un mes, por un año.
Could disappear for a week, for a month, for a year
Despierta en casa o en un ataúd.
Wake up at home or in a coffin
Es bueno saber que tengo opciones.
It′s nice to know I got options

Oh, tengo opciones
Oh, I got options
Mientras ese diablo en mi hombro y mi ángel sigan hablando
Long as that devil on my shoulder and my angel keep talking
Tengo opciones, oh, tengo opciones (oh, las tengo)
I got options, oh, I got options (oh, I got)
Mientras mi infierno no se congele, oh, es bueno saberlo.
Long as my hell ain't frozen over, oh, it's nice to know

No lo haré, pero podría sacar esa botella de ese estante.
I won′t, but I could pull that bottle off that shelf
Me ayuda a afrontarlo sabiendo que puedo ser esa versión de mí mismo.
It helps me cope knowing I could be that version of myself
Podría desaparecer por una semana, por un mes, por un año.
Could disappear for a week, for a month, for a year
Despierta en casa o en un ataúd.
Wake up at home or in a coffin
Es bueno saberlo
It′s nice to know

Eso no lo haré, pero podría sacar esa botella de ese estante.
That I won't, but I could pull that bottle off that shelf
Me ayuda a afrontarlo sabiendo que puedo ser esa versión de mí mismo.
It helps me cope knowing I could be that version of myself
Desapareceré por una semana, por un mes, por un año.
I′ll disappear for a week, for a month, for a year
Despierta en casa o en un ataúd.
Wake up at home or in a coffin
Es bueno saber que tengo opciones.
It's nice to know I got options

Desarrollado por musixmatch