That’s Hilarious traducción al Español

Charlie Puth

Traducir a

Mira como han cambiado las cosas
Look how all the tables
Mira como las cosas han cambiado
Look how all the tables have turned
Supongo que finalmente te estás dando cuenta de cómo lo arruinaste
Guess you′re finally realizin' how bad you messed it up
Chica, sólo lo estás haciendo
Girl, you′re only makin'
Chica, sólo lo estás empeorando
Girl, you're only makin′ it worse
Cuando llamas como siempre haces cuando quieres a alguien
When you call like you always do when you want someone

Te llevaste un año
You took away a year
De mi maldita vida y ya no puedo recuperarlo
Of my fuckin′ life and I can't get it back no more
Así que cuando veo esas lágrimas
So when I see those tears
Saliendo de tus ojos, espero que sean por mi
Comin′ out your eyes, I hope it's me they′re for

No amabas cuando me tenías
You didn't love when you had me
Pero ahora me necesitas tanto
But now you need me so badly
No puedes estar hablando en serio (ja-ja-ja)
You can′t be serious (ha-ha-ha)
Es muy divertido (ja-ja-ja-ja-ja)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
Piensas que seguiría queriéndote
Thinkin' I would still want you
Después de las cosas que me hiciste pasar
After the things you put me through
Si, eres delirante (ja-ja-ja)
Yeah, you′re delirious (ha-ha-ha)
Es muy divertido (ja-ja-ja-ja-ja)
That′s hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)

Ahora me culpas a mi (ahora me culpas a mi)
Now you put the blame in (now you put the blame in)
Ahora pones la culpa al revés
Now you put the blame in reverse
Intentando hacerme sentir culpable por todo lo que has hecho
Tryna make me feel guilty for everything you've done
Eres otra lección (eres otra lección)
You′re another lesson (you're another lesson)
Eres solo otra lección que aprendí
You′re just another lesson I learned
No le des tu corazón a una chica que todavía tiene uno roto
Don't give your heart to a girl who′s still got a broken one

Te llevaste un año (te llevaste un año)
You took away a year (took away a year)
De mi maldita vida y ya no puedo recuperarlo
Of my fuckin' life and I can't get it back no more
Así que cuando veo esas lágrimas (cuando veo esas lágrimas)
So when I see those tears (when I see those tears)
Saliendo de tus ojos, espero que sean por mi
Comin′ out your eyes, I hope it′s me they're for

No amabas cuando me tenías
You didn′t love when you had me
Pero ahora me necesitas tanto
But now you need me so badly
No puedes estar hablando en serio (ja-ja-ja)
You can't be serious (ha-ha-ha)
Es muy divertido (ja-ja-ja-ja-ja)
That′s hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
Piensas que seguiría queriéndote
Thinkin' I would still want you
Después de las cosas que me hiciste pasar
After the things you put me through
Si, eres delirante (eres delirante) (ja-ja-ja)
Yeah, you′re delirious (you're delirious, ha-ha-ha)
Es muy divertido (es muy divertido) (ja-ja-ja-ja-ja)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

No amabas cuando me tenías
You didn′t love when you had me
Pero ahora me necesitas tanto
But now you need me so badly
No puedes estar hablando en serio (no puedes estar hablando en serio) (ja-ja-ja)
You can't be serious (you can′t be serious, ha-ha-ha)
Es muy divertido (es muy divertido) (ja-ja-ja-ja-ja)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
Piensas que seguiría queriéndote
Thinkin' I would still want you
Después de las cosas que me hiciste pasar
After the things you put me through
Si, eres delirante (eres delirante) (ja-ja-ja)
Yeah, you′re delirious (you're delirious, ha-ha-ha)
Es muy divertido (es muy divertido) (ja-ja-ja-ja-ja)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha)
Ja-ja-ja-ja-ja
(Ha-ha-ha-ha-ha)

Desarrollado por musixmatch