Say Goodbye traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Mira
Look
Tenemos que hablar
We gotta talk
Maldición, lo sé, lo sé
Dang, I know, I know
Pero es, es solo
But it′s, it's just
Algo que tengo que sacar de mi pecho, aight
Some things I gotta get off chest, aight?

Si, uoa, uoah, uoah,uoah
Yeah, woah, woah-woah-woah, woah
Escucha
Listen

Cariño, ven aquí y siéntate
Baby, come here and sit down
Hablemos; Tengo mucho que decir
Let′s talk, I got alot to say
Entonces, creo que empezaría diciendo que te amo
So I guess I'll start by sayin' that I love you
Pero tu sabes que esto no ha ido muy lejos para ambos
But you know this thing ain′t been a walk in the park (for us)
Te juro que solo te tomará un minuto
I swear it′ll only take a minute
Entenderás cuando acabe, sí
You'll understand when I finish, yeah
Y no quiero verte llorar
And I don′t want to see you cry
Pero no quiero ser el unico que te diga una mentira asi que
But I don't want to be the one to tell you a lie, so

¿Cómo lo dejas ir, cuando
How do you let it go, when you
Tú no sabes que hay
You just don′t know what's on
Que pasa del otro lado de la puerta
The other side of the door
Cuando tú sales? Hablas sobre eso
When you′re walking out? Talk about it
Y todo lo que estoy tratando de recodar para decir
And everything I tried to remember to say

Solo sal de mi cabeza
Just went out my head
Así que soy un hacer lo mejor que puedo para que entiendas
So I'm a do the best I can to get you to understand
'Porque se
'Cause I know

Nunca hay un momento adecuado para decir adiós (Sí)
There′s never a right time to say goodbye (Yeah)
Pero yo tengo que hacer la primera movida
But I gotta make the first move
'Porque si no tu vas a terminar odiandome
′Cause if I don't, you gonna start hating me
'Porque realmente no siento lo mismo que senti una vez por ti
′Cause I really don't feel the way I once felt about you
Nena no es por ti, soy yo
Girl, it′s not you, it's me
Tengo que averiguar lo que necesito, Oh
I, kinda, gotta figure out what I need, oh

Nunca hay un buen momento para decir adiós
There′s never a right time to say goodbye
Pero sabemos que tenemos que irnos
But we know that we gotta go
Nuestros caminos separados
Our separate ways
Y sé que es difícil, pero tengo que hacerlo
And I know it's hard, but I gotta do it
Y me esta matando
And it's killing me
Porque nunca hay un momento correcto
′Cause there′s never a right time
El momento adecuado para decir adiós
Right time to say goodbye

Nena, se que tú corazon se esta rompiendo
Girl, I know your heart is breaking
Y miles de veces yo
And a thousand times I
Me pregunté, ¿Por qué? ¿Por qué?
Found myself asking, why? Why?

¿Por qué me tardo tanto en decir esto?
Why am I taking so long to say this?
Pero créeme, nena, nunca
But trust me, girl, I never
Pretendía aplastar tu mundo, y nunca
Meant to crush your world, and I never
Pense que vería el día que nos distanciaremos
Thought I would see the day we'd grow apart
Y quiero saber...
And I wanna know

¿Cómo lo dejas ir, cuando
How do you let it go, when you
Tú no sabes que hay
You just don′t know what's on
Que pasa del otro lado de la puerta
The other side of the door

Cuando sales, habla de
When you′re walking out? Talk about
Chica, espero que entiendas
Girl, I hope you understand
Lo que estoy tratando de decir
What I'm tryna say
No podemos ir
We just can′t go on
Pretendiendo que nos llevamos bien
Pretending that we get along
Chica, ¿cómo no vas a verlo? (Oh, oh, si)
Girl, how you not gonna see it? (Oh, oh, yeah)

Nunca hay un buen momento para decir adiós
There's never a right time to say goodbye
Pero yo tengo que hacer la primera movida
But I gotta make the first move
'Porque si no tu vas a terminar odiandome
'Cause if I don′t, you gonna start hating me
'Porque realmente no siento lo mismo que senti una vez por ti
′Cause I really don't feel the way I once felt about you
Nena no es por ti, soy yo
Girl, it′s not you, it's me
Tengo que averiguar lo que necesito, Oh
I, kinda, gotta figure out what I need, oh

Nunca hay un buen momento para decir adiós
There′s never a right time to say goodbye
Pero sabemos que tenemos que irnos
But we know that we gotta go
Nuestros caminos separados
Our separate ways
Y sé que es difícil, pero tengo que hacerlo
And I know it's hard, but I gotta do it
Y me esta matando
And it′s killing me
Porque nunca hay un momento correcto
'Cause there's never a right time
El momento adecuado para decir adiós
Right time to say goodbye

Escucha a tu corazón
Listen to your heart
Chica, tú sabes
Girl, you know
Deberíamos separarnos, cariño
We should be apart, baby
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
I, I just can′t do it
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
I, I just can′t do it

Escucha a tu corazón
Listen to your heart
Chica, tú sabes
Girl, you know
Deberíamos separarnos, cariño
We should be apart, baby
Yo, yo sólo no puedo hacerlo
I, I just can't do it
Y a veces eso me hace querer llorar
And sometimes it makes me wanna cry

Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
(Me escuchas llorar?)
Do you hear me crying?
Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Nunca hay un derecho
There′s never a right

Nunca hay un momento adecuado para decir adiós (Oh sí)
There's never a right time to say goodbye (Oh yeah)
Pero yo tengo que hacer la primera movida
But I gotta make the first move
Porque si no lo hago, comenzarás a odiarme (Comenzarás a odiarme, bebé)
′Cause if I don't, you gonna start hating me (You gonna start hating me, baby)
Porque realmente no me siento como una vez sentí por ti (No más)
′Cause I really don't feel the way I once felt about you (No more)
Chica, no eres tú, soy yo (soy yo, sí)
Girl, it's not you, it′s me (It′s me, yeah)
Yo, tengo que averiguar lo que necesito, oh (Sobre ti y yo)
I, kinda gotta figure out what I need, oh (About you and me)

Nunca hay un momento adecuado para decir adiós (Oh, no, no lo es)
There's never a right time to say goodbye (Oh, no it ain′t)
Pero sabemos que tenemos que irnos
But we know that we gotta go
Nuestras formas separadas (Sí, sí, sí)
Our separate ways (Yeah, yeah, yeah)
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
And I know it's hard, but we gotta do it
Y me esta matando
And it′s killing me
Porque nunca hay un momento correcto
'Cause there′s never a right time
Momento correcto de decir adiós (Momento correcto)
Right time to say goodbye (Right time)

Nunca hay un buen momento para decir adiós
There's never a right time to say goodbye
Pero yo tengo que hacer la primera movida
But I gotta make the first move
'Porque si no tu vas a terminar odiandome
'Cause if I don′t, you gonna start hating me
'Porque realmente no siento lo mismo que senti una vez por ti
′Cause I really don't feel the way I once felt about you
Nena no es por ti, soy yo
Girl, it′s not you, it's me
Tengo que averiguar lo que necesito, Oh
I, kinda, gotta figure out what I need, oh

Nunca hay un buen momento para decir adiós
There′s never a right time to say goodbye
Pero sabemos que tenemos que irnos
But we know that we gotta go
Nuestros caminos separados
Our separate ways
Y sé que es difícil, pero debemos hacerlo
And I know it's hard, but we gotta do it
Y me esta matando
And it′s killing me
Porque nunca hay un momento correcto
'Cause there's never a right time
Momento adecuado para decir
Right time to say

Desarrollado por musixmatch