Mack the Knife traducción al Español

Ella Fitzgerald

Traducir a

Oh, el tiburón tiene dientes de perla, querida
Oh the shark has... pearly teeth, dear
Y los muestra, blanco nacarado
And he shows them, pearly white
Solo una navaja tiene Macheath, querida
Just a jack knife has Macheath, dear
Y lo mantiene fuera de la vista
And he keeps it out of sight

Oh, el tiburón muerde con los dientes, querida
Oh the shark bites with his teeth, dear
Las olas escarlatas comienzan a extenderse
Scarlet billows start to spread
Sin embargo, guantes elegantes, usa Macheath querido
Fancy gloves though, wears Macheath dear
Así que no hay, ni rastro de rojo
So there′s not, not a trace of red

En un domingo, domingo por la mañana yace un cuerpo, rezumando vida
On a Sunday, Sunday morning lies a body, oozin' life
Alguien se está escabullendo a la vuelta de la esquina
Someone′s sneaking 'round the corner
Dime, ¿podría ser, podría ser, podría ser?
Tell me could it been, could it been, could it been
¿Mack el cuchillo?
Mack the Knife?

Oh, ¿cuál es el próximo coro, para esta canción, ahora?
Oh what's the next chorus, to this song, now
Este es el uno, ahora no lo sé
This is the one, now I don′t know
Pero era una melodía de swing y es una melodía de éxito
But it was a swinging tune and it′s a hit tune
Así que tratamos de hacer Mack the Knife
So we tried to do Mack the Knife

Ah, Louis Miller, oh, algo sobre efectivo
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Sí, Miller, estaba gastando esa basura
Yeah, Miller, he was spending that trash
Y Macheath querido, gasta como un marinero
And Macheath dear, he spends like a sailor
Dime, dime, dime, ¿podría ese chico hacer algo imprudente?
Tell me, tell me, tell me could that boy do, something rash?

Oh Bobby Darin y Louis Armstrong
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
Hicieron un disco, oh pero lo hicieron
They made a record, oh but they did
Y ahora Ella, Ella y sus muchachos
And now Ella, Ella, and her fellas
Estamos haciendo un naufragio, qué naufragio de Mack the Knife
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife

Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
Bah bah bah nop do bo de do
Bah bah bah nop do bo de do
Solo una navaja tiene Macheath, querida
Just a jack knife has Macheath, dear
Y hacer bo bo bah bah bah nop hacer bo de hacer
And do bo bo bah bah bah nop do bo de do

Entonces, lo has escuchado, sí, lo hemos balanceado
So, you′ve heard it, yes, we've swung it
Y lo intentamos, sí, lo cantamos
And we tried to, yes, we sung it
No lo reconocerás, es un golpe sorpresa
You won′t recognize it, it's a surprise hit
Esta melodía, llamada Mack the Knife
This tune, called Mack the Knife

Y así te dejamos, en la ciudad de Berlín
And so we leave you, in Berlin town
Sí, hemos balanceado al viejo Mack, hemos balanceado al viejo Mack en la ciudad
Yes, we′ve swung old Mack, we've swung old Mack in town
Para los fans de Darin y también para los fans de Louis Armstrong
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Te dijimos cuidado, cuidado, cuidado con el viejo Macheath en la ciudad
We told you look out, look out, look out old Macheath's back in town

Desarrollado por musixmatch