Traducir a
Estoy viva
I′m alive
Lo se, mi corazón palpita, pero mi cabeza esta en el cielo
I know my heart is beating, but my head's in the sky
Encontré un significado diferente desde que llegaste a mi vida
I found a different meaning since you came in my life
Ahora todo el tiempo está parado, brillando tan brillante
Now all of time is standing still, shining so bright
cómo un ciervo entre las nubes
Deer in headlights
Sé que me equivoqué
I know I did wrong
estaba acostumbrada a pensar que era demasiado invisible
I used to think that I was so invincible
me rompí en pedazos, y tuve que montar un espectáculo
I tore myself to pieces, had to put on a show
pero me juntaste de nuevo y eso se siente como en casa
You put me back together and it feels like home
se siente como en casa
It feels like home
y estoy tratando de hacerlo por la mayoría de mis errores
And I′m trying to make the most of my mistakes
sí fueras yo, sé que harías lo mismo
If you were me, I know you'd do the same thing
Pero algunas cosas de mí pasado no las puedo cambiar
But some things in my past I cannot change
pero yo puedo cambiar
But I can change
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho
And maybe I'm paying for the things I′ve done
Y tal vez estoy pagando por aquéllos que lastimé
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Pero siento un cambio en el amor que recibo
But I feel a change in the love I′m given
Estoy pasando la página de mi indecisión
I'm turning the page on my indecision
y tal vez te quedes si supero
And maybe you′ll stay if I overcome
Los altibajos de un sol naciente
The highs and the lows and the rising sun
Pero siento un cambio en el amor que recibo
But I feel a change in the love I'm given
Estoy pasando la página ahora, ¿ya estoy perdonada?
I′m turning the page now, am I forgiven?
Todavía estoy en llamas
I'm still on fire
de todas las veces que intenté subir más y más alto
From all the times I tried to climb higher and higher
pero me pones en el agua, ahora me ahogo en el deseo
But you put me in the the water, now I drown in desire
por todas las cosas que me hiciste sentir, me haces sentir mejor
For all the things you made me feel, you make me feel better
Me haces sentir mejor, oh
You make me feel better, oh
y estoy tratando de hacerlo por la mayoría de mis errores
And I'm trying to make the most of my mistakes
sí fueras yo, sé que harías lo mismo
If you were me, I know you′d do the same thing
Pero algunas cosas de mí pasado no las puedo cambiar
But some things in my past I cannot change
pero yo puedo cambiar
But I can change
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho
And maybe I′m paying for the things I've done
Y tal vez estoy pagando por aquéllos que lastimé
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Pero siento un cambio en el amor que recibo
But I feel a change in the love I′m given
Estoy pasando la página de mi indecisión
I'm turning the page on my indecision
y tal vez te quedes si supero
And maybe you′ll stay if I overcome
Los altibajos de un sol naciente
The highs and the lows and the rising sun
Pero siento un cambio en el amor que recibo
But I feel a change in the love I'm given
Estoy pasando la página ahora, ¿ya estoy perdonada?
I'm turning the page now, am I forgiven?
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho
And maybe I'm paying for the things I′ve done
Y tal vez estoy pagando por aquéllos que lastimé
And maybe I'm paying for the ones I′ve hurt
Pero siento un cambio en el amor que recibo
But I feel a change in the love I'm given
Estoy pasando la página de mi indecisión (oh, el amor que recibo)
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I′m given)
Y tal vez te quedes si venzo (oh, el amor que recibo)
And maybe you′ll stay if I overcome (Oh, the love I'm given)
Los altibajos y el sol naciente (oh, el amor que recibo)
The highs and the lows and the rising sun (Oh, the love I′m given)
Pero siento un cambio en el amor que me da (oh, el amor)
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love)
Oh, el amor, el amor que recibo
Oh, the love, the love I′m given
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (lo siento)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel)
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (siento que cambia)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Oh)
Un cambio (ohh, siento un cambio)
A change (Ooh, I feel a change)
Un cambio (en el amor que recibo)
A change (In the love I′m given)
Un cambio, un cambio
A change, a change
Un cambio
A change
