Traducir a
Una vez, cuando estábamos regresando de una batalla
Once when we were returning from a battle
Nos perdimos en un bosque melancolico
We got lost in a gloomy forest
En el medio de los bosques
In the middle of the woods
Vimos una casa vieja
We saw an old house
Con mentes cansadas, tocamos
With tired minds we knocked
la puerta muy fuerte
The door very loudly
Una mujer vieja abrió la puerta de madera
Old woman opened the wooden door
Nos pidió que entraramos
She asked us to come in
Con amables palabras
With kind words
Desde su maceta surgió un aroma muy raro
From her pot arose a scent so weird
Paralizante y amargo pero muy convocatoria
Stunning and bitter but very summoning
Traigan me una posión mágica
Bring me a magic potion
Curará mis heridas dolorosas
It will heal my aching wounds
Un sabor tan amargo que hace
A taste so bitter that makes
mí alma sangrienta sentirse bien
My bleeding soul feel so good
Nos hará cantar y bailar
It will make us sing and dance
En nuestro interminable festín
In our endless feast
O tal vez será desatada
Or it might even unleash
La bestia en mi
The beast in me
Ella lleno nuestras pintas con esa bebida del diablo
She filled out pints with that devils beverage
Y nos sirvió otra ronda con una horrible sonrisa
And served another round with a hideous grin
El mundo estaba girando en una nueva luz, lo vi todo
The world was spinning in a new light I saw everything
Y todos estaban cantando esta cancion
And everyone was singing this song
Con naturaleza, los trolls y los espíritus del bosque
With nature, trolls and the spirits of the forest
Somos uno; permite que nuestro canto crezca dentro las estrellas
We are one; let our singing rise up into the stars
El tambor mágico de la bruja, seguía sonando fuerte
The witch′s magic drum was still beating hard
Cuando un duende me trajo una nueva pinta y juntos rugimos
When a goblin brought me a new pint and together we roared
Beber y bailar!
Drink and dance!
Gente del bosque, canten con nosotros!
People of the forest sing with us!
Quien quiere pelear conmigo?
Who wants to brawl with me?
Quien puede hacer un kantele de una mandíbula de lucio
Who can shape a kantele from a pike's jaw?
Como el grande hizo una vez
Like the great one once did!
Cierra tus ojos
Close your eyes
Calma tú mente y aléjate del dolor
Calm your mind and drift away from the pain
Por encima de los sueños
Beyond dreams
En las profundidades del caldera
Into the depths of the cauldron
Cómo lluvia cae
Like a rain it falls
Y espejos con poderes de cura naturales
And mirrors nature′s healing powers
Rindete está vez
Surrender this time
Y aliviado encontrarás
And relief you shall find
Colector de almas
Catcher of souls
Cazador de espíritus
Hunter of spirits
Danos una gota del elixir de la vida
Grant us a drop of the life's elixir
Quiero ahogar toda mí miseria
I want to drown all my misery
Dentro de La sangre del trol verde
Into the green trolls blood
Y pantano marrón beber
And brown swamp drink
Luchar contra el tiempo menguante
Fight against diminishing time
Carga de la vida de un solitario guerrero
Burden of a solitary warrior's life
Entonces, colector de almas
So, catcher of souls
Cazador de espíritus
Hunter of spirits
Concédenos la ultima gota del elixir de la vida
Grant us the final drop of the life′s elixir
Traigan me una posión mágica
Bring me a magic potion
Curará mis heridas dolorosas
It will heal my aching wounds
Un sabor tan amargo que hace
A taste so bitter that makes
mí alma sangrienta sentirse bien
My bleeding soul feel so good
Nos hará cantar y bailar
It will make us sing and dance
En nuestro interminable festín
In our endless feast
O tal vez será desatada
Or it might even unleash
La bestia en mi
The beast in me
