Traducir a

A veces me pregunto si debería medicarme
Sometimes, I wonder if I should be medicated
Si me sentiría mejor sólo un poco sedada
If I would feel better just lightly sedated
El sentimiento llega tan rápido y no puedo controlarlo
The feeling comes so fast and I cannot control it
Estoy en llamas, pero trato de no mostrarlo
I′m on fire, but I'm trying not to show it

Mientras me anima, me deprime
As it picks me up, puts me down
Me anima, me deprime
It picks me up, puts me down
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down
Cien veces al día
A hundred times a day
Me anima, me deprime
It picks me up, puts me down
Me mastica, me escupe
Chews me up, spits me out
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down

Siempre estoy corriendo de algo
I′m always running from something
Lo alejo, pero sigue viniendo
I push it back, but it keeps on coming
Y ser inteligente nunca me llevó muy lejos
And being clever never got me very far
Porque todo está en mi cabeza
Because it's all in my head
"Eres muy sensible", dijeron
"You're too sensitive", they said
Dije, "Vale, pero discutámoslo en el hospital"
I said, "Okay, but let′s discuss this at the hospital"

Mientras me anima, me deprime
(As it) picks me up, puts me down
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down
Cien veces al día
A hundred times a day
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down
Me mastica, me escupe
Chews me up, spits me out
Me anima, me deprime
Picks me up, puts me down

Pero escucho la música, siento el ritmo
But I hear the music, I feel the beat
Y por un momento, cuando bailo, soy libre
And for a moment, when I′m dancing, I am free
Escucho la música, siento el ritmo
I hear the music, I feel the beat
Y por un momento, cuando bailo, soy libre
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Soy libre
I am free

¿Porqué es esto como es? ¿Es así como siempre ha sido?
Is this how it is? Is this how it′s always been?
¿Existir enfrentando sufrimiento y muerte
To exist in the face of suffering and death
y de alguna manera seguir cantando?
And somehow still keep singing?
Oh, como Cristo en la cruz
Oh, like Christ up on a cross
Quien murió por nosotros, ¿Quién murió para qué?
Who died for us, who died for what?
Oh, ¿No quieres cancelarlo?
Oh, don't you wanna call it off?
Pero no hay nada más que sepa hacer
But there is nothing else that I know how to do
Que abrir mis brazos y dártelo todo
But to open up my arms and give it all to you

Porque escucho la música, siento el ritmo
′Cause I hear the music, I feel the beat
Y por un momento, cuando bailo, soy libre
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Soy libre
I am free

Soy libre
I am free

Soy libre
I am free

Desarrollado por musixmatch