Are You What You Want to Be? traducción al Español

Foster the People

Traducir a

Me desperté en Champs-Élysées al Djembé de Ghana
I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
"Tienes el espíritu de fela", dijo una hermosa mujer de Belice.
Well, a fine lady from Belize said, "You got the spirit of Fela"
Un joven con maquillaje goteando extendió su mano a Hera
Yeah, a young one dripping makeup lift her hands out to holla
Le di lo que recibí pero no podía manejar su corazón roto
Well, I gave her what I got but couldn′t handle her broken heart
Las palabras correctas en manos de los disidentes con el fuego
The right words in the hands of dissidents with the fire
Romperá la médula ósea del mentiroso
Yeah, will rip apart the marrow from the bone of the liars
Bueno, tengo miedo de decir demasiado y terminar siendo un mártir
And well, I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a Dios y decir que fuí un cobarde, sí
But even more so, I′m afraid to face God and say I was a coward, yeah

Con todas estas cosas espero revelación
With all these things, I wait for revelation
Estas cosas me hacen querer esconderme
These things make me want to duck for cover
Con todas estas cosas espero la revolución
With all these things, I wait for revolution
Estas cosas son el mayor problema para mí
These things ask the biggest question to me
Y es ¿Eres lo que quieres ser?
And it's, are you what you want to be?
Entonces ¿Eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah

La máquina de guerra extiende sus manos por un dólar.
The war machine will put out both its hands for a dollar
Está bebiendo en la mesa con las guerrillas de mano de cromo
It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
El joven que goteaba maquillaje levantó sus piernas hacia holla.
And the young one dripping makeup lift her leg up to holla
Bueno, le dije que lo que ella tiene debe estar protegido en los brazos del amor
Well, I told her what she′s got should be protected in the arms of love
Lo correcto está en manos de los disidentes
The right things in the hands of dissidents with the fire
Romperá la médula ósea del mentiroso
Yeah, will rip apart the marrow from the bone of the liars
Bueno, tengo miedo de decir demasiado y terminar siendo un mártir
And well, I′m afraid of saying too much and ending a martyr
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a Dios y decir que fuí un cobarde, sí
But even more so, I'm afraid to face God and say I was a coward, yeah

Con todas estas cosas espero revelación
With all these things, I wait for revelation
Estas cosas me hacen querer esconderme
These things make me want to duck for cover
Con todas estas cosas espero la revolución
With all these things, I wait for revolution
Estas cosas son el mayor problema para mí
These things ask the biggest question to me
Y es ¿Eres lo que quieres ser?
And it′s, are you what you want to be?
Entonces ¿Eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah

Entonces ¿Eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
Si si si
Yeah, yeah, yeah
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
Si si si
Yeah, yeah, yeah
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
Si si si
Yeah, yeah, yeah
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Foster the People