Hometown traducción al Español

Halsey

Traducir a

Entonces estoy tocando la batería, ¿verdad?
So I′m playin' the drums, right?
Bueno
Okay

Davey murió en verano en un coche averiado.
Davey died in the summertime in a hotboxed car
Con un cinturón de seguridad alrededor del cuello y una aguja en el brazo
With a seatbelt ′round his neck and a needle in his arm
Fumábamos en el estacionamiento detrás de las tiendas de conveniencia.
We would smoke out in the parkin' lot behind convenience shops
Le compré un par de gramos de marihuana, pero también lo hicieron todos los policías.
I bought a couple of grams of weed off him, but so did all the cops
En aquel entonces, los niños de todo el condado salíamos a caminar bajo el calor.
Back then, the kids from all the county, we would walk out in the heat
'Recorrimos las vías del tren con nuestras bolsas de papel y grava en nuestros pies.
'Long the train tracks with our paper bags, and gravel in our feet
En nuestras cabezas, elegimos un marido entre los cien hombres que conocíamos.
In our heads, we picked a husband from the hundred men we knew
Pero besé un póster de una estrella del pop y revisé mis pechos por si habían crecido.
But I kissed a poster of a pop star and checked my breasts in case they grew

No hay ninguna razón en este mundo por la que quisiera regresar a mi ciudad natal.
There ain′t a reason on this earth I′d go back to my hometown
En algún lugar entre las nubes, Davey está corriendo para anotar un touchdown.
Somewhere in the clouds, Davey's runnin′ for a touchdown
Aparece la multitud y su madre aplaude, saludando desde el campo.
The crowd appears and his mother cheers, she's wavin′ from the field
Y es tan verde como 17 desde hace 11 años.
And he's evergreen as 17 for the last 11 years

Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah

Sabes, nunca me sentí como nadie, era una paradoja, una vieja mentira.
You know, I never felt like anyone, I was a paradox, ol′ lie
No pensé que fuera especial, pero tenía demasiado miedo de morir.
I didn't think that I was special, but I was too afraid to die
Al igual que los demás de mi escuela secundaria, todos esos tristes fantasmas suburbanos.
Like the others from my high school, all those sad suburban ghosts
Atrapado en una cruz junto a una carretera, mientras el resto de nosotros envejecemos
Trapped in a cross next to a highway, while the rest of us get old

No hay ninguna razón en este mundo por la que quisiera regresar a mi ciudad natal.
There ain't a reason on this earth I′d go back to my hometown
En algún lugar entre las nubes, Davey está corriendo para anotar un touchdown.
Somewhere in the clouds, Davey′s runnin' for a touchdown
Aparece la multitud y su madre aplaude, saludando desde el campo.
The crowd appears and his mother cheers, she′s wavin' from the field
Y es tan verde como 17 desde hace 11 años.
And he′s evergreen as 17 for the last 11 years

Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah

El sueño americano significa permanecer joven para siempre
The American dream means stayin' young forever
En una imagen de un panfleto poniéndose amarillo por el clima.
In a picture in a pamphlet gettin′ yellow from the weather
Y pasarán años desde la clase de ciencias y podría olvidar tu nombre.
And years will pass since science class and I might forget your name
Pero cuando vienen las patas de gallo, viene el reino.
But when the crow's feet come, the kingdom come
Bueno, siempre lucirás igual.
Well, you'll always look the same

No hay ninguna razón en este mundo por la que quisiera regresar a mi ciudad natal.
There ain′t a reason on this earth I′d go back to my hometown
En algún lugar entre las nubes, Davey está corriendo para anotar un touchdown.
Somewhere in the clouds, Davey's runnin′ for a touchdown
Aparece la multitud y su madre aplaude, saludando desde el campo.
The crowd appears and his mother cheers, she's wavin′ from the field
Y es tan verde como 17 desde hace 11 años.
And he's evergreen as 17 for the last 11 years

Ooh-ooh, ah (siempre verde como el 17)
Ooh-ooh, ah (evergreen as 17)
Ooh-ooh, ah (siempre verde como el 17)
Ooh-ooh, ah (evergreen as 17)
Ooh-ooh-ooh (siempre verde como el 17)
Ooh-ooh-ooh (evergreen as 17)
Ooh-ooh, ah (siempre verde como el 17)
Ooh-ooh, ah (evergreen as 17)

Desarrollado por musixmatch