Traducir a
Sto solo cercando di rendere le persone fiere
I′m just tryna make the people dem proud
Non sono il tipo che mente, lo sai?
I ain't the type to bullshit, you know?
Sono passato per così tante cose Signore, lo sai?
Been through so much through Lord, you know?
Tutte queste buste vendute, lo sai?
All these wraps that got sold, you know?
Incontri con la legge, lo sai?
Encounters with the law, you know?
Mi sono dovuto concentrare sulla crescita, lo sai?
I had to focus on growth, you know?
Ora tutte queste persone si fanno avanti, lo sai?
Now all these people come forward, you know?
Ancora per avermi permesso di fare musica e strada
Still would′ve for allowing me to music and road
E' quello che mi è stato detto, lo sai?
That's what I was told, you know?
Pensano che faccia stregonerie, che la mia anima sia stata venduta, lo sai?
They think I do juju, they think that my soul got sold, you know?
Guarda come un negro ha flow, lo sai?
Look how a nigga can flow, you know?
Guarda alla giuria
Look at the jury,
Non sono riusciti ad ottenere un voto maggioritario, il giudice mi ha detto si andare a casa, lo sai?
couldn't get a majority vote, the judge told me go home, you know?
Ero in prigione quando io e il mio bro abbiamo pensato
I was in jail when me and bro reasoned
Al rap, ora sto aspettando il mio bro, lo sai?
′bout rap, now I′m waitin' on bro, you know?
Guarda questi fan, è davvero figo, lo sai?
Look at these fans, that′s still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would've thanked for allowing me to music and road
Uomo, tutti questi fan, è davvero figo, lo sai?
Fam, all of these fans, that′s still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would've thanked for allowing me to music and road
Per riportare indietro mia mamma, diventerei povero, lo sai?
To bring mum back, I′d go broke, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
Still would've thanked for allowing me to music and road
Stiamo attraendo dell'oro, lo sai?
We're attracting some gold, you know?
La gang fa ancora strada, lo sai?
Gang still do the road, you know?
Per il tempo che ho perso, sto arrivando per ciò che mi è dovuto
For the time that I′ve wasted, I′m coming for what I am owed
Non riesco ad ascoltare a ciò che ho detto
I cannot listen to what I have told
Non più nelle barre, steso di faccia per terra, lo sai?
No longer in bars, flat on my face on the floor, you know?
Con tutte queste 23 ore, mi sono mosso da solo, ho preso decisoni importanti
All of those 23 hours I rid on my own, I made serious decisions alone
Lei aveva il Phantom
She had the Phantom,
Nessuno lo voleva sapere, non volevano far parte della crescita
nobody wanted to know that, they didn't want to be part of the glow
Mi è stata insegnata la lealtà, c'è una ricompensa
I was taught for loyalty, there′s a reward
Ho le mie sorelle qui, la mia famiglia. Faccio tutto questo per loro, lo sai?
Got my sisters here, my family, I do this all for, you know?
E ho un rimorso, lo sai?
And I made a remorse, you know?
Vedi tutto il duro lavoro che ho fatto per aprirmi alcune porte
See all the hard work I put in to open some doors
Ora ho delle Louboutin, ho un premio per aver fatto musica e strada
Now Louboutins, I got a award for allowin' me to music and road
E' quello che mi è stato detto, lo sai?
That′s what I was told, you know?
Pensano che faccia stregonerie, che la mia anima sia stata venduta, lo sai?
They think I do juju, they think that my soul got sold, you know?
Guarda come un negro ha flow, lo sai?
Look how a nigga can flow, you know?
Guarda alla giuria
Look at the jury,
Non sono riusciti ad ottenere un voto maggioritario, il giudice mi ha detto si andare a casa, lo sai?
couldn't get a majority vote, the judge told me go home, you know?
Ero in prigione quando io e il mio bro abbiamo pensato
I was in jail when me and bro reasoned
Al rap, ora sto aspettando il mio bro, lo sai?
′bout rap, now I'm waitin' on bro, you know?
Guarda questi fan, è davvero figo, lo sai?
Look at these fans, that′s still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would′ve thanked for allowing me to music and road
Uomo, tutti questi fan, è davvero figo, lo sai?
Fam, all of these fans, that's still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would′ve thanked for allowing me to music and road
Per riportare indietro mia mamma, diventerei povero, lo sai?
To bring mum back, I'd go broke, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
Still would′ve thanked for allowing me to music and road
Stiamo attraendo dell'oro, lo sai?
We're attracting some gold, you know?
La gang fa ancora strada, lo sai?
Gang still do the road, you know?
Mio padre andò e prese la foto di mia mamma
My pa′ went and took my mum's pic
Dal muro, credo non riuscisse ad affrontarlo
off the wall, I think he couldn't cope
Ora mi chiedi come spendo tutte queste lunghe
Now you ask how I spend all these long
Notti nel freddo, perchè ho speso una sterlina per una coperta
nights in the cold, cah I spent a quid on a coat
Ho davvero mentito quando mi sono alzato e ho fatto un giuramento
I really lied when I stood up and talkin′ out oath
Prenotando per il processo la mattina dopo
Booking for trial in the morning after
Quella lunga notte leggendo un libro mangiando avena
that long night reading a book with some oates
Sono stato costretto a lavorare sulla mia crescita
I was forced to go work on my growth
Ora è solo musica e strada, sto migliorando in entrambi
Now it′s just music and road, man's doing up both
Ero a nord indossando questi vestiti da prigioniero
I was up north sportin′ those prisoner's clothes
Ora attraverso Harrods spendendo il massimo
Now I′m cuttin' through Harrods just doing the most
Conosco cosa devo fare e cosa no
I know all my do′s and don'ts
Dov'è finita la parola lealtà?
Where did the word 'loyalty′ go?
Sono tutti qui quando sei in alto, spariscono quando sei in basso
They′re all here when you're up, disappear when you′re low
Non voglio avere nulla a che fare con queste puttane
I want nothing to do with these hoes
E' quello che mi è stato detto, lo sai?
That's what I was told, you know?
Pensano che faccia stregonerie, che la mia anima sia stata venduta, lo sai?
They think I do juju, they think that my soul got sold, you know?
Guarda come un negro ha flow, lo sai?
Look how a nigga can flow, you know?
Guarda alla giuria
Look at the jury,
Non sono riusciti ad ottenere un voto maggioritario, il giudice mi ha detto si andare a casa, lo sai?
couldn′t get a majority vote, the judge told me go home, you know?
Ero in prigione quando io e il mio bro abbiamo pensato
I was in jail when me and bro reasoned
Al rap, ora sto aspettando il mio bro, lo sai?
'bout rap, now I′m waitin' on bro, you know?
Guarda questi fan, è davvero figo, lo sai?
Look at these fans, that's still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would′ve thanked for allowing me to music and road
Uomo, tutti questi fan, è davvero figo, lo sai?
Fam, all of these fans, that′s still cold, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
I still would've thanked for allowing me to music and road
Per riportare indietro mia mamma, diventerei povero, lo sai?
To bring mum back, I′d go broke, you know?
Avrei comunque ringraziato per avermi permesso di fare musica e strada
Still would've thanked for allowing me to music and road
Stiamo attraendo dell'oro, lo sai?
We′re attracting some gold, you know?
La gang fa ancora strada, lo sai?
Gang still do the road, you know?
Quello che non sono stato in grado di fare negli ultimi anni
What I wasn't able to do during my recent years
I miei figli, le mie figlie, nipoti, dovranno farlo e farlo ancora
My sons, daughters, grandchildren will have to do it and do it more
E Dio è con me i questo
And God has me with that
