Please Don't Leave Just Yet traducción al Español

Holly Humberstone

Traducir a

Sé que lo estás superando y trabando en tu siguiente paso
I know you′re getting over it and working on your next step
Desperdicié tres gélidas semanas en una mente desordenada y desvelada
Spent three cold weeks on a mattress and a sleepless head
(Sé que lo estás superando)
(I know you're getting over it)
La oí por el teléfono cuando dijiste, voy a fumar
I heard her on the phone, when you said, "I′m having a cigarette"
(Voy a fumar)
(I'm having a cigarette)
Y sé que solo soy joven pero lo que no soy es una jodida idiota
And I know I'm only young, but I′m not a fucking idiot

E incluso si todo esto es solo una pérdida de aliento
And even if it′s all just a waste of my breath
Durante cinco minutos, ¿podemos por favor, simplemente hablar antes de que vueles del todo?
For five minutes, can we, please, just talk before you jet?
Y tú dijiste, "Cielo, no sirve de nada molestarse"
And you said, "Honey, there's no use in getting all upset"
(Sé que lo estás superando)
(I know you′re getting over it)
Y yo dije, "por favor, no te vayas todavía"
And I said, "Please, don't leave just yet"

No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
I don′t wanna need your love, your love, anymore
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
But I just do, I just do
No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
I don't wanna need your love, your love, anymore
Como solía hacerlo
Like I used to
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
I just do, I just do
(Sé que lo estás superando)
(I know you′re getting over it)

Tal vez, encontraré una parte de ti en la cama de alguien más
Maybe, I'll find a piece of you in someone else's bed
Tal vez, en la siguiente vida, o en otro momento cuanto esté menos obsesionada
Maybe, in the next life, or some other time when I′m less obsessed
(Sé que lo estás superando)
(I know you′re getting over it)
Y puedo decir que lo has superado por la cantidad de tiempo que pasas en internet
And I can tell you're over it by the amount you′re on the internet
Y te ayudaré incluso a embalar tu mierda, pero, por favor, no te vayas todavía
And I'll even help you pack your shit, but, please don′t leave just yet
Simplemente no te vayas todavía
Don't leave just yet

No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
I don′t wanna need your love, your love, anymore
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
But, I just do, I just do
No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
I don't wanna need your love, your love, anymore
Como solía hacerlo
Like I used to
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
I just do, I just do

Creo que di más de la cuenta, verdad?
I think I gave a little too much, didn't I?
(Creo que di más de la cuenta)
(I think I gave a little too much)
Creo que di más de la cuenta, verdad?
Think I gave a little too much, didn′t I?

E incluso si todo esto es solo una pérdida de aliento
Even if it′s all just a waste of my breath
Durante cinco minutos, ¿podemos por favor, simplemente hablar antes de que vueles del todo?
For five minutes, can we, please, just talk before you jet?
Simplemente no te vayas todavía
Don't leave just yet

No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
I don′t wanna need your love, your love, anymore
Pero, simplemente lo hago
But, I just do
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
I just do (I just do)
(Simplemente lo hago) No quiero necesitar más tu amor, tu amor, nunca más
(Just do) I don't wanna need your love, your love, anymore
Como solía hacerlo
Like I used to
Simplemente lo hago, simplemente lo hago
I just do, I just do

Simplemente lo hago
I just do
(Sé que lo estás superando)
(I know you′re getting over it)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Holly Humberstone