Only Human traducción al Español

Jason Mraz

Traducir a

Una ardilla en el árbol, ¿me está mirando?
A squirrel in the tree, is he watching me?
¿Le importa un carajo? ¿Le importa quién soy?
Does he give a damn? Does he care who I am?
soy solo un hombre, ¿eso es todo lo que soy?
I′m just a man, is that all I am?
¿Son mis modales palabras mal interpretadas o solo humanas?
Are my manners misinterpreted words or only human?
soy humano
I'm human

Cuervo asesino, oye, ¿qué sabes?
Murderous crow, hey, what you know?
¿Sobre qué estás leyendo? ¿Qué tienes en los dedos de los pies?
What you reading about? What you hold in your toes?
¿Eso es una ramita? ¿Eres una paloma de la paz?
Is that a twig? Are you a dove of peace?
Paloma negra encubierta con otra pieza del rompecabezas
Black dove undercover with another puzzle piece

¿Eres un enigma para resolver todo el tiempo?
Are you a riddle to solve all along?
¿O estoy pensando demasiado? Soy humano, después de todo
Or am I overthinking thoughts? I′m human, afterall
Solo humano, hecho de carne, hecho de arena
Only human, made of flesh, made of sand
hecho de humano
Made of human

El planeta está hablando de una revolución.
The planet's talking about a revolution
Las leyes naturales no tienen constitución.
The natural laws ain't got no constitution
Tienen derecho a vivir su propia vida.
They′ve got a right to live their own life
Pero seguimos pavimentando el paraíso.
But we keep paving over paradise

Porque solo somos humanos
′Cause we're only human
oh sí somos, sólo humanos
Oh yes we are, only human
Si es nuestra única excusa
If it′s our only excuse
Oh, ¿creemos que seguiremos siendo solo humanos?
Oh do we think we'll keep on being only human?
oh sí somos, sólo humanos
Oh yes we are, only human
tan lejos, tan lejos
So far, so far

Arriba en el árbol del mayor
Up in the major′s tree
El que plantó cuando era solo un niño
The one he planted back when he was just a boy
En 1923
Back in 1923
Treinta metros y un pie, echar un vistazo, escalar
Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
Lo que encontrarás es el producto de una semilla.
What you'll find is the product of a seed

La semilla es sembrada, sola.
The seed is sown, all alone
Crece arriba con un corazón de amor
It grows above with a heart of love
Un refugio afilado de los animales.
A sharpened shelter of the animals
De tierra y clima frío respirando
Of land and cold weather breathing
todos estamos respirando
We′re all breathing
El planeta está hablando de una revolución.
The planet's talking about a revolution
Las leyes naturales no tienen constitución.
The natural laws ain't got no constitution
Tienen derecho a vivir su propia vida.
They′ve got a right to live their own life
Pero seguimos pavimentando el paraíso.
But we keep paving over paradise

Porque solo somos humanos
′Cause we're only human
oh sí somos, sólo humanos
Oh yes we are, only human
Si es nuestra única excusa
If it′s our only excuse
Oh, ¿creemos que seguiremos siendo solo humanos?
Oh do we think we'll keep on being only human?
oh sí somos, sólo humanos
Oh yes we are, only human
tan lejos, tan lejos
So far, so far

Y este lugar, me sobrevivirá
And this place, it will outlive me
Antes de llegar al cielo, escalaré ese árbol.
Before I get to heaven I′ll climb that tree
Y tendré que dar mi agradecimiento.
And I will have to give my thanks
Por darme la rama para columpiarme
For giving me the branch to swing on
Si alguna vez me enamoro
If I ever fall in love
Espero darme un bebe
I'll hope to give myself a baby
Dejaré que mis hijos se salgan con la suya.
I will let my children have their way

porque sólo somos humanos
Because we′re only human
oh sí somos, sólo humanos
Oh yes we are, only human
tan lejos, tan lejos
So far, so far

tan lejos, tan lejos
So far, so far

Desarrollado por musixmatch