Don't Watch Me Cry traducción al Español

Jorja Smith

Traducir a

Oh, duele más porque no sé la causa
Oh, it hurts the most ′cause I don't know the cause
Tal vez no debí haber llorado cuando te fuiste y me dijiste que no esperará
Maybe I shouldn′t have cried when you left and told me not to wait
Oh, me mata más decir que aún me sigue importando
Oh, it kills the most to say that I still care
Ahora estoy dejada, intentando rebobinar los tiempos que me abrazabas y besabas ahí.
Now I'm left tryna rewind the times you held and kissed me there

Me pregunto si estás pensando: "¿Está bien sola?"
I wonder if you're thinkin′, "Is she alright all alone?"
Me pregunto si trataste de llamar, pero no puedo encontrar tu teléfono
I wonder if you tried to call but couldn′t find your phone
¿Alguna vez he cruzado tus pensamientos porque tu nombre está sobre el mío?
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine?
Dame un momento, no me veas llorar
A moment in time, don′t watch me cry
Dame un momento, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry

No estoy llorando porque me hayas dejado sola
I′m not crying 'cause you left me on my own
No estoy llorando porque me dejaste sin aviso
I′m not crying 'cause you left me with no warning
Sólo estoy llorando porque no puedo escapar de lo que podría haber sido
I'm just crying ′cause I can′t escape what could've been
¿Estás enterado de cuándo me liberaste?
Are you aware when you set me free?
Todo lo que puedo hacer es dejar que mi corazón sangre
All I can do is let my heart bleed

Oh, es más difícil cuando no puedes ver a través de sus pensamientos
Oh, it′s harder when you can't see through their thoughts
No es que quiera entrar allí, pero quisiera saber cómo funciona tu mente
Not that I wanna get in but I want to see how your mind works
No, es más difícil cuando ellos no saben lo que han hecho
No, it′s harder when they don't know what they′ve done
Pensando que es mejor que se vayan, queriendo decir que tengo que avanzar
Thinking it's best that they leave, meaning that I'll have to move on

Oh, me pregunto si estás pensando: "¿Está bien sola?"
Oh, I wonder if you′re thinkin′, "Is she alright all alone?"
Me pregunto si trataste de llamar, pero no puedo encontrar tu teléfono
I wonder if you tried to call but couldn't find your phone
¿Alguna vez he cruzado tus pensamientos porque tu nombre está sobre el mío?
Have I ever crossed your thoughts because your name′s all over mine
Dame un momento, no me veas llorar
A moment in time, don't watch me cry
Dame un momento, no me veas llorar
A moment in time, don′t watch me cry

No estoy llorando porque me hayas dejado sola
I'm not crying ′cause you left me on my own
No estoy llorando porque me dejaste sin aviso
I'm not crying 'cause you left me with no warning
Sólo estoy llorando porque no puedo escapar de lo que podría haber sido
I′m just crying ′cause I can't escape what could′ve been
¿Estás enterado de cuándo me liberaste?
Are you aware when you set me free?
Todo lo que puedo hacer es dejar que mi corazón sangre
All I can do is let my heart bleed

Desarrollado por musixmatch