The Architect traducción al Español

Kacey Musgraves

Traducir a

Incluso algo tan pequeño como una manzana
Even something as small as an apple
Es simple y algo complejo
It′s simple and somehow complex
Dulce y divina, el diseño perfecto
Sweet and divine, the perfect design
¿Puedo hablar con el arquitecto?
Can I speak to the architect?

Y hay un cañón que atraviesa el desierto
And there's a canyon that cuts through the desert
¿Llegó allí debido a una inundación?
Did it get there because of a flood?
¿Fue ideado o te sorprendió?
Was it devised, or were you surprised
¿Cuándo viste lo grandioso que era?
When you saw how grand it was?

¿Fue algo pensado o simplemente pintura en una pared?
Was it thought out at all, or just paint on a wall?
¿Hay algo de lo que te arrepientas?
Is there anything that you regret?
No entiendo, ¿hay modelos o planos?
I don′t understand, are there blueprints or plans?
¿Puedo hablar con el arquitecto?
Can I speak to the architect?

A veces me miro en el espejo
Sometimes I look in the mirror
Y desearía poder hacer una solicitud
And wish I could make a request
¿Puedo rezar para que desaparezca? ¿Soy arcilla moldeable?
Could I pray it away? Am I shapeable clay?
¿O es esto tan bueno como parece?
Or is this as good as it gets?

Un día estás en la cima de la montaña
One day, you're on top of the mountain
Tan alto que nunca bajarás
So high that you'll never come down
Entonces el viento a tu espalda lleva brasas y cenizas
Then the wind at your back carries ember and ash
Luego quema toda tu casa hasta los cimientos
That burns your whole house to the ground

¿Está pensado o simplemente está pintado en una pared?
Is it thought out at all, or just paint on a wall?
¿Hay algo de lo que te arrepientas?
Is there anything that you regret?
No entiendo, ¿hay modelos o planos?
I don′t understand, are there blueprints or plans?
¿Puedo hablar con el arquitecto?
Can I speak to the architect?

Pensé que estaba demasiado roto
I thought that I was too broken
Y tal vez demasiado difícil de amar
And maybe too hard to love
Estaba en un lugar extraño, entonces vi la cara correcta
I was in a weird place, then I saw the right face
Y las estrellas y los planetas se alinearon
And the stars and the planets lined up

¿Sucede por casualidad? ¿Es todo casualidad?
Does it happen by chance? Is it all happenstance?
¿Tenemos algo que decir en este lío?
Do we have any say in this mess?
¿Es demasiado tarde para hacer más espacio?
Is too late to make some more space?
¿Puedo hablar con el arquitecto?
Can I speak to the architect?

Esta vida que hacemos, ¿es azar o destino?
This life that we make, is it random or fate?
¿Puedo hablar con el arquitecto?
Can I speak to the architect?
¿Hay un arquitecto?
Is there an architect?

Desarrollado por musixmatch