Traducir a
Ellos no se fijan, no se fijan
They sleeping, they sleeping
no se fijan, no se fijan en mi
They sleeping, they sleeping on me
Pero no pierdo mi tiempo
But I don′t waste my time
Probando que soy algo para ver
Tryna prove that I'm something to see
Oh, los reales lo saben
Oh I, the real ones they know
Y los que no lo saben, no los necesito
And the ones that do not, I don′t need
Porque la mayoria ve la vision y yo les doy razón para creer
'Cause most see the vision and I give reasons to believe
Porque soy honesta, soy honesta, no estoy diciendo mentiras
That I'm honest, I′m honest, I′m telling no lies
Cuando digo que estoy al lado, no sólo estoy para el camino
When I say I'm up next, I′m not just for the ride
nunca un punto cuando le pregunto a mi mente
Never a point when I questioned my mind
Sé lo que estoy haciendo, planeé para este tiempo
Know what I'm doing, I planned for this time
Sube sin importar, estoy viniendo independientemente
Come up regardless, I′m coming regardless
Tengo hambre, me muero de hambre , todavía es un tema
I'm hungry, I′m starving, remaining a topic
nunca una opcion, conseguiste su indiviso siempre que estoy conspirando
Never an option, got your undivided whenever I'm plotting
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
No te lo tomes personal, personal, personal
Don′t take it personal, personal, personal
Yo sé que duele saber, duele saber, duele saber
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
no lo quiero
I don′t want it (Na, na, na)
No lo necesito (Si, Si, Si)
Don't need it (Yeah, yeah, yeah)
No te lo tomes personal, personal, personal
Don′t take it personal, personal, personal
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
Yo sé que duele saber, duele saber, duele saber
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
no lo quiero
I don′t want it (Na, na, na)
No lo necesito (Si, Si, Si)
Don't need it (Yeah, yeah, yeah)
se que escuchaste esto
I know that you hear this
Y sabrás que te estoy hablando a ti
And you gon′ just know that I'm speaking to you
no deberías adelantarte
Shouldn't have got so ahead of yourself
Ahora estás perdiendo la calma
Now you′re losing your cool
Sé que sabes que tengo razón
I know that you know that I′m right
sólo admite que tengo razón
You admitted that I am the truth
pero Mírate ahora, mira tú cara
But look you at you now, look at your face
te ves triste en la multitud
Looking sad in the booth
grabé una canción, Saqué una cancion
Signed off a tape, toured off a tape
Lo hice sola, sin tocar un estudio
Did it alone, and I ain't touched a plate
Eras mi negro, pudo haber sido genial
You was my nigga, we could have been great
te has ido muy lejos, piensas que estas a salvo
You so far gone, got you thinking you′re safe
todo lo digo y termino perdiste mi respeto
All said and done, you lost my respect
todo lo digo y termino tu eres por el que me arrepiento
All said and done, you're the one I regret
ahora miras desde la multitud
Now you gon′ watch from the crowd
mirando como el resto
Lookin' up like the rest
No te lo tomes personal, personal, personal (mira)
Don′t take it personal, personal, personal (Look)
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
necesito que me prometas una cosa
(I need you to promise me one thing)
Yo sé que duele saber, duele saber, duele saber
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
Que no te lo tomes así
(That you not gon' take it like that)
no lo quiero
I don′t want it (Na, na, na)
No lo necesito (Si, Si, Si)
Don′t need it (Yeah, yeah, yeah)
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
(Prometeme que no lo tomarás)
(Promise me that you won′t take it)
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
(prometeme que no lo tomaras asi)
(Swear to me that you won′t take it)
Yo sé que duele saber, duele saber, duele saber
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
no lo quiero
I don't want it (Na, na, na)
No lo necesito (Si, Si, Si)
Don′t need it (Yeah, yeah, yeah)
ahora no puedo juzgar a nadie que amé
Now I could never judge anyone I loved
incluso si pierdes de vista todas las cosas que he hecho
Even if you lose sight of all the things I've done
No soy quien fui una vez, estos días estoy crecido
I'm not who I once was, these days I′m all grown up
me jodi fuerte, toda destrozada
I fuck with me heavy, I′m all chose up
Y yo sólo lo hice bien contigo
And I only did right by you
cuando lo arruinaste, seguí ahí contigo
When you fucked her, I stood right by you
rezando por aquellas que creen tus noticias
Prayin' for the girls that believe your news
rezando por mi porque sere todo verdadera
Prayin′ for myself 'cause I be all truth
Tengo un buen corazón, buena alma, buen sexo
I got good heart, good soul, good sex
sin estrés, para la próxima será mejor
No stress, what′s next for me is best
no digas nada que en esta canción lo dije mejor
Don't you run your mouth ′cause in this song I say it best
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
No te lo tomes personal, personal, personal
Don't take it personal, personal, personal
Yo sé que duele saber, duele saber, duele saber
I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know
no lo quiero
I don′t want it (Na, na, na)
No lo necesito (Si, Si, Si)
Don′t need it (Yeah, yeah, yeah)
