Lost Ones traducción al Español

Ms. Lauryn Hill

Traducir a

Es divertido como el dinero cambia una situación
It′s funny how money change a situation
La falta de comunicación lleva a la complicación
Miscommunication leads to complication
Mi emancipación no encaja en tu ecuación
My emancipation don't fit your equation
Yo estaba en el humilde, tú en cada estación
I was on the humble, you on every station
Algunos quieren jugar a la joven Lauryn como si fuera tonta
Some wan′ play young Lauryn like she dumb
Pero recuerda que no es un juego nuevo bajo el sol
But remember not a game new under the sun
todo lo que hiciste ya esta hecho
Everything you did has already been done
Conozco todos los trucos desde Brincks hasta Kingston
I know all the tricks from Bricks to Kingston

Mi ting hecho hizo que tu reino wan 'run
My ting done made your kingdom wan' run
Ahora entiende L-Boogie, no violento
Now understand L-Boogie, non-violent
Pero si algo me pone a prueba, corre por mi arma
But if a thing test me, run for me gun
No puedo aceptar una amenaza para mi hijo recién nacido
Can't take a threat to mi newborn son
He sido así desde la creación
L been this way since creation
Una llamada de groupie, caes de la tentación
A groupie call, you fall from temptation
Ahora quieres pelear por la separación
Now you wanna ball over separation
Empaña mi imagen en tu conversación
Tarnish my image in your conversation
A quién vas a pelear, como tú, el campeón
Who you gon′ scrimmage, like you the champion
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one

Ahora, ¿cómo es que tu conversación se vuelve fría?
Now, now how come your talk turn cold?
Ganaste el mundo entero por el precio de tu alma
Gained the whole world for the price of your soul
Tratando de agarrar lo que no puedes controlar
Tryin′ to grab hold of what you can't control
Ahora eres todo hilo dental, qué espectáculo para la vista
Now you′re all floss, what a sight to behold
La sabiduría es mejor que la plata y el oro
Wisdom is better than silver and gold
Estaba desesperado ahora estoy en el camino de la esperanza
I was hopeless now I'm on hope road

Todo hombre quiere actuar como si estuviera exento
Every man wants to act like he′s exempt
Necesita ponerse de rodillas y arrepentirse
Need to get down on his knees and repent
No puedo hablar hábilmente el día del juicio
Can't slick talk on the day of judgement
Tu movimiento es similar a una serpiente
Your movement′s similar to a serpent
Trató de jugar recto, ¿cómo se dobló todo su estilo?
Tried to play straight, how your whole style bent?
Consecuencia no es coincidencia
Consequence is no coincidence
Los hipócritas siempre quieren jugar a ser inocentes
Hypocrites always wanna play innocent
Siempre quiero llevarlo al máximo
Always wanna take it to the full out extent

Siempre quiero que parezca una buena intención
Always wanna make it seem like good intent
Nunca quiero enfrentarlo cuando sea el momento del castigo
Never wanna face it when it time for punishment
Sé que no quieres escuchar mi opinión
I know you don't wanna hear my opinion
Vienen muchos caminos y debes elegir uno
There come many paths and you must choose one
Y si no cambias, pronto vendrá la lluvia
And if you don't change then the rain soon come
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
See you might win some but you just lost one

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you really lost one
Acabas de perder uno, es tan tonto, ¿cómo es que?
You just lost one, it′s so silly, how come?
Cuando todo está hecho, ¿realmente ganó de
When it′s all done, did you really gain from
¿Qué has hecho? Es tan tonto, ¿cómo es que?
What you done done? It's so silly, how come?
acabas de perder uno
You just lost one

¿Ahora no entiendes, hombre, la ley universal?
Now don′t you understand, man, universal law?
Lo que tiras vuelve a ti, estrella
What you throw out comes back to you, star
Nunca subestimes a aquellos a quienes marcas
Never underestimate those who you scar
Porque karma, karma, karma vuelve a ti con fuerza
'Cause karma, karma, karma comes back to you hard
No puedes retener a la gente de Dios tanto tiempo
You can′t hold God people back that long
La cadena de Shatan no se hizo tan fuerte
The chain of Shatan wasn't made that strong
Tratando de fingir que tu palabra es tu vínculo
Trying to pretend like your word is your bond
Pero hasta que hagas lo correcto, todo lo que hagas saldrá mal
But until you do right, all you do will go wrong

Ahora, algunos podrían confundir esto con una simple canción.
Now some might mistake this for just a simple song
Y algunos no saben lo que tienen hasta que se ha ido
And some don′t know what they have 'til it's gone
Ahora, incluso cuando te hayas ido, aún puedes renacer
Now even when you′re gone you can still be reborn
Y, desde la noche puede llegar el dulce amanecer
And, from the night can arrive the sweet dawn
Ahora algunos podrían escuchar y algunos podrían evitar
Now some might listen and some might shun
Y algunos pueden pensar que han alcanzado la perfección.
And some may think that they′ve reached perfection
Si miras de cerca verás en lo que te has convertido
If you look closely you'll see what you′ve become
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
'Cause you might win some but you just lost one

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one
Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some but you just lost one

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some, but you really lost one
Acabas de perder uno, es tan tonto, ¿cómo es que?
You just lost one, it′s so silly, how come?
Cuando todo está hecho, ¿realmente ganó de
When it's all done, did you really gain from
¿Qué has hecho? Es tan tonto, ¿cómo es que?
What you done done? It′s so silly, how come?

Tú podrías ganar algo pero tú solo pierdes
You might win some, but you really lost one
Acabas de perder uno, es tan tonto, ¿cómo es que?
You just lost one, it's so silly, how come?
Cuando todo está hecho, ¿realmente ganó de
When it's all done did you really gain from
¿Qué has hecho? Es tan tonto, ¿cómo es que?
What you done done? It′s so silly, how come?
acabas de perder uno
You just lost one

Acabas de perder uno, acabas de perder uno
You just lost one, you just lost one
Acabas de perder uno, acabas de perder uno
You just lost one, you just lost one
Acabas de perder uno, acabas de perder uno
You just lost one, you just lost one
acabas de perder uno
You just lost one
Que bam bam
What a bam-bam

Muy bien gente, voy a escribir algo en la pizarra.
Alright people, I′m gonna write something on the board
Vamos a deletrearlo, primera letra
Let's spell it, first letter
amar
L, O, V, E
¿Qué es eso?
What′s that?
Amar
Love
¿Qué?
What?
Amar
Love

¿Cuántas personas conocen alguna canción sobre el amor?
How many people know any songs about love?
Aquí mismo, sé mucho sobre el amor.
Right here, I know a lot about love
Dime algunos títulos, títulos de algunas canciones
Tell me some titles, titles of some songs
Amar
Love
¿Hay una canción llamada amor?
There's a song called love?

Yeah
No hay una canción llamada amor
There′s no song called love
Sí, es de Kirk Franklin.
Yeah, it's by Kirk Franklin
Vale, vale, ¿cómo va?
Okay, okay how it go?
va, amor
It go, love
Apuesta, apuesta, está bien
Bet, bet, okay

Alguien más sabe alguna canción sobre el amor.
Anybody else know any songs about love
no puedo oírte
I can′t hear you
Siempre te querré
I Will Always Love You
¿Qué pasa con las películas sobre el amor? ¿Conoces alguna película sobre el amor?
What about any movies about love? Know any movies about love?
Titánico
Titanic
Está bien
Alright
Romeo y Julieta
Romeo and Juliet
¿Sabías que eso era de amor o lo viste en la tele?
Did you know that was about love or you saw it on TV
Y dijeron que se trataba de amor
And they said it was about love

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ms. Lauryn Hill