Lost Ones traducción al Portugués

Ms. Lauryn Hill

Traducir a

É engraçado como o dinheiro muda uma situação
It′s funny how money change a situation
Descomunicação leva à uma complicação
Miscommunication leads to complication
Minha emancipação não se encaixa na sua equação
My emancipation don't fit your equation
Eu estava na humildade, e você em cada estação
I was on the humble, you on every station
Algumas pessoas lidam a jovem Lauryn como se ela fosse idiota
Some wan′ play young Lauryn like she dumb
Mas lembre-se que o jogo recomeça sob um novo sol
But remember not a game new under the sun
Tudo que você realizou já foi feito muito antes
Everything you did has already been done
Conheço todos os truques de Bricks à Kingston
I know all the tricks from Bricks to Kingston

Minha coisa faz seu reinado querer fugir
My ting done made your kingdom wan' run
Agora entenda a anti-violencia de L. Boogie
Now understand L-Boogie, non-violent
Mas se algo me testar, que a arma se apresse
But if a thing test me, run for me gun
Não levo ameaças pra casa, pequeno-gafanhoto
Can't take a threat to mi newborn son
L é desse jeito desde a criação
L been this way since creation
Um telefonema em grupo, você cai na tentação
A groupie call, you fall from temptation
Agora você quer dar bola pra essa separação
Now you wanna ball over separation
Coloca minha imagem nessa conversa
Tarnish my image in your conversation
A quem você irá recorrer, como se fosse um campeão
Who you gon′ scrimmage, like you the champion
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one

Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one

Agora como sua conversa ficou tão fria
Now, now how come your talk turn cold?
Ganhou todo o mundo pelo preço da sua alma
Gained the whole world for the price of your soul
Tentando agarrar e segurar o que você não pode controlar
Tryin′ to grab hold of what you can't control
Agora você está arruinado, que coisa triste de se ver
Now you′re all floss, what a sight to behold
Sabedoria é melhor que prata e ouro
Wisdom is better than silver and gold
Estava sem esperanças agora estou à caminho da felicidade
I was hopeless now I'm on hope road

Todo homem quer agir como se estivesse imune ao sistema
Every man wants to act like he′s exempt
Precisa se ajoelhar e se arrepender
Need to get down on his knees and repent
Não se pode amolecer no dia do julgamento
Can't slick talk on the day of judgement
Seus movimentos são similares a de uma serpente
Your movement′s similar to a serpent
Tentando jogar direito, onde foi que todo aquele estilo se perdeu ?
Tried to play straight, how your whole style bent?
Consequência não é conhecidencia
Consequence is no coincidence
Hipócritas sempre querem dar uma de inocente
Hypocrites always wanna play innocent
Sempre querendo levar tudo ao extremo
Always wanna take it to the full out extent

Sempre tentando parecer ser boa intenção
Always wanna make it seem like good intent
Nunca querendo enfrentar quando é a hora da punição
Never wanna face it when it time for punishment
Eu sei que você não quer ouvir minha opinião
I know you don't wanna hear my opinion
Mas lá vêm vários caminhos e você precisa escolher um
There come many paths and you must choose one
E se você não mudar, a chuva logo chegará
And if you don't change then the rain soon come
Parecia que você iria ganhar algumas mas você só perdeu uma
See you might win some but you just lost one

Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one

Você pode ganhar algumas mas você realmente só perdeu uma
You might win some but you really lost one
Você só perdeu uma, que idiota, como isso aconteceu
You just lost one, it′s so silly, how come?
Quando tudo terminar você realmente se beneficiará
When it′s all done, did you really gain from
O que você fez, que idiota, como isso aconteceu
What you done done? It's so silly, how come?
Você só perdeu uma
You just lost one

Agora não entende a lei masculina universal
Now don′t you understand, man, universal law?
O que você lança volta direto pra você, estrelinha
What you throw out comes back to you, star
Nunca subestime aqueles a quem você machucou
Never underestimate those who you scar
Porque o karma, karma, karma volta direto pra você bem forte
'Cause karma, karma, karma comes back to you hard
Você não pode segurar o povo de Deus por tanto tempo
You can′t hold God people back that long
a corrente de Satan não foi feita tão forte
The chain of Shatan wasn't made that strong
Pretendendo que sua palavra é a sua ligação
Trying to pretend like your word is your bond
Mas até que você acerte, tudo que fizer sairá errado
But until you do right, all you do will go wrong

Agora alguns se confundirão isto como uma simples música
Now some might mistake this for just a simple song
E algumas pessoas não percebem até perceber que já se foi
And some don′t know what they have 'til it's gone
Agora mesmo que você se foi, ainda poderá reencarnar
Now even when you′re gone you can still be reborn
E da noite poderá surgir um doce amanhacer
And, from the night can arrive the sweet dawn
Agora alguns podem ouvir e outros fugir
Now some might listen and some might shun
E outros até pensar que conquistaram a perfeição
And some may think that they′ve reached perfection
Se você olhar mais de perto verá o que se tornou
If you look closely you'll see what you′ve become
Porque você poderá ganhar algumas mas só perderá uma
'Cause you might win some but you just lost one

Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one
Você pode ganhar algumas mas você só perdeu uma
You might win some but you just lost one

Você pode ganhar algumas mas você realmente só perdeu uma
You might win some, but you really lost one
Você só perdeu uma, que idiota, como isso aconteceu
You just lost one, it′s so silly, how come?
Quando tudo terminar você realmente se beneficiará
When it's all done, did you really gain from
O que você fez, que idiota, como isso aconteceu
What you done done? It′s so silly, how come?

Você pode ganhar algumas mas você realmente só perdeu uma
You might win some, but you really lost one
Você só perdeu uma, que idiota, como isso aconteceu
You just lost one, it's so silly, how come?
Quando tudo terminar você realmente se beneficiará
When it's all done did you really gain from
O que você fez, que idiota, como isso aconteceu
What you done done? It′s so silly, how come?
Você só perdeu uma
You just lost one

Você acabou de perder um, você acabou de perder um
You just lost one, you just lost one
Você acabou de perder um, você acabou de perder um
You just lost one, you just lost one
Você acabou de perder um, você acabou de perder um
You just lost one, you just lost one
Você só perdeu uma
You just lost one
Que bam-bam
What a bam-bam

Tudo bem pessoal, vou escrever algo no quadro
Alright people, I′m gonna write something on the board
Vamos soletrar, primeira letra
Let's spell it, first letter
amor
L, O, V, E
O que é isso?
What′s that?
Amor
Love
O que?
What?
Amor
Love

Quantas pessoas conhecem alguma música sobre o amor?
How many people know any songs about love?
Bem aqui, eu sei muito sobre o amor
Right here, I know a lot about love
Diga-me alguns títulos, títulos de algumas músicas
Tell me some titles, titles of some songs
Amor
Love
Tem uma música chamada amor?
There's a song called love?
Sim
Yeah
Não há nenhuma música chamada amor
There′s no song called love
Sim, é de Kirk Franklin
Yeah, it's by Kirk Franklin
Ok, ok, como vai?
Okay, okay how it go?
Vai, amor
It go, love
Aposte, aposte, ok
Bet, bet, okay

Alguém mais conhece alguma música sobre o amor
Anybody else know any songs about love
eu não posso te ouvir
I can′t hear you
Eu sempre vou te amar
I Will Always Love You
E quanto a algum filme sobre o amor? Conhece algum filme sobre o amor?
What about any movies about love? Know any movies about love?
Titânico
Titanic
Tudo bem
Alright
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Você sabia que era sobre amor ou você viu na TV
Did you know that was about love or you saw it on TV
E eles disseram que era sobre amor
And they said it was about love

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Ms. Lauryn Hill