Traducir a
Não sei o que vou fazer
I don′t know what I'ma do
Eu não sei onde estou ao vivo
I don′t know where I'ma live
Porque sinto que não tenho nada para dar
'Cause it feel like I ain′t got nothing to give
Só quero seguir meus sonhos
Just wanna follow my dreams
Só quero seguir meu coração
Just wanna follow my heart
Mas o mundo quer me separar desde o começo
But the world wanna tear me apart right from start
Tudo que eu sempre quis, não é o que eu pensei
Everything I ever wanted, it ain′t what I thought
Traga de volta para as raízes como o meu nome Black Thought
Bring it back to the roots like my name Black Thought
Esta merda aqui, não, não pode ser ensinada
This shit right here, no it can't be taught
Tem que ser aprendido, tem que ser ganho
Gotta be learned, it gotta be earned
Eu não tenho um bolso cheio de dinheiro, mas estou cheio de esperança
I ain′t got a pocket full of money but I'm full of hope
Eu não quero roubar as pessoas, eu não quero empurrar a droga
I don′t wanna rob people, I don't wanna push dope
Eu só quero viver, eu só quero manter
I just wanna live, I just wanna maintain
Como uma bala no cérebro
Like a bullet to the brain
Tenho que jogar o jogo como um tabuleiro de xadrez
Gotta play the game like a chess board
Se você quer ir para a guerra, tem que trazer sua melhor espada
If yah wanna go to war, gotta bring yah best sword
Eu sinto que estou ficando louco, como se precisasse de uma enfermaria psiquiátrica
I feel like I′m going crazy, like I need a psych ward
Acho que minha mente está me enganando como um garoto do Geto
Think my mind playing tricks on me like a Geto Boy
Sinto que preciso matá-los no momento em que eu implantar
Feel like I need to murder 'em in the moment I deploy
Todo mundo, alguém, alguém preenche o vazio, alguém preenche o vazio
Everybody, anybody, somebody fill the void, somebody fill the void
ouça,eu nao quero trabalhar em um emprego de m*rda das 9 as 5
Listen, I don't wanna work a job, motherfuck a 9 to 5
Toda vez que recebo um cheque, o que realmente ganho? Roubado
Every time I get a check, what I really get? Robbed
Vivendo na América, essa merda é uma fachada
Livin in America, this shit is a facade
Mas você tem que empurrar e perseverar, palavra para Deus
But you gotta push through and persevere, word to God
Tentando encontrar uma casa, mas não posso pagar uma casa
Tryna find a home, but I can′t afford a home
Porque eu tenho 25 anos e devo um grande prêmio em empréstimos estudantis
′Cause I'm 25 and owe a hunnid grand in student loans
Tentando obter cuidados de saúde, mas estou no bem-estar
Tryna get healthcare, but I′m on welfare
Cara, eu juro por deus, eu queria estar morando em Bel Air
Man I swear to god, I wish I was living in Bel Air
Foda Medicaid, eu só quero ser pago
Fuck Medicaid, I just wanna get paid
Com um par de vadias ruins no berço, ficando deitado
Wit' a couple bad bitches at the crib, gettin′ laid
Isso é o que eu sou ensinado pela mídia
That's what I′m taught by the media
Televisão contando minha visão para ficar mais ganancioso
Television tellin' my vision to get greedier
Venha agora todo mundo fique em sintonia como T-Pain
Come now everybody stay tune like T-Pain
Operar a unidade na mente yah como um chaveiro
Operate the drive in yah mind like a keychain
Vem agora gente, acorda, fica acordada
Come now folk, get woke, stay woke
Porque o homem branco quer que o homem negro fique sem dinheiro
'Cause the white man want the black man stay broke
Foda-se isso, estou finna buck back
Fuck that, I′m finna buck back
Mas não balas, eu uso minha educação ao máximo
But not wit bullets, I′ma use my education to the fullest
Eu vou sair da dívida, vou resetar
I'ma get out of debt, I′ma reset
Eu vou sair da dívida, vou resetar
I'ma get out of debt, I′ma reset
Faça o que tiver que fazer quando viver
Do whatever you gotta do whenever to live
Mas você tem que lembrar de devolver quando você conseguir isso Quando você finalmente chegar ao topo e você atingir aquele pináculo
But you gotta remember to give back when you get that When you finally get to the top and you hit that pinnacle
Eu não estou sendo cínico, estou apenas sendo real
I ain't being cynical, I′m just being real
Eu acredito que todos sentem, todos sentem, escutam Todos aqui
I believe that everybody feel, everybody feel, listen up Everybody over here
Eu prometo a Deus em tudo que não é nada a temer Qualquer um que possa ouvir, apenas lute
I promise to God on everything it ain't nothing to fear Anybody that can hear, just fight
Lute pelo direito
Fight for the right
Lute pela sua vida
Fight for ya life
Lute pelo que você acredita que está certo
Fight for what you believe is right
Lute pelo que você acredita que está certo
Fight for what you believe is right
Todos lutam
Everybody fight
Todos lutam
Everybody fight
Fato importante, todo mundo lindo
Matter fact, everybody beautiful
Mas certo, o que eu preciso agora
But right, what now I need
Negros: apenas lutar, lutar por você, lutar pela vida
Black people: to just fight, fight for ya right fight, for ya life
Negros: apenas lute, lute pela direita, lute pela sua vida
Black people: just fight, fight for the right, fight for ya life
Negros: são lindos, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, incredible, amazing
Negros: inteligente, tão elegante, é uma loucura
Black people: intelligent, so elegant, it's crazy
Negros: sente-se, apenas ame e adore
Black people: sit back, just love, and adore
Negros: uma coisa que eu posso ter certeza
Black people: one thing, that I, can be sure
Negros: são lindos, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, amazing, incredible
Negros: são lindos, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, amazing, incredible
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Vamos lá, levante-se, todo mundo, todo mundo
Come on, get up, everybody, everybody
Negros: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se Negros
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Todo mundo, todo mundo negros!
Everybody, everybody Black people!
