One Day traducción al Español

Logic

Traducir a

Y tal vez algún día seré más sabio
And maybe one day I′ll be wiser
Porque tal vez un día este muy lejos de aqui
'Cause maybe one day I′ll be further from here
Pongo toda mi fe en el mañana
Put all of my faith in tomorrow
Los días oscuros me mantienen despierto toda la noche
Dark days keep me up all night
Lo único que se, es que todo va a estar
Only thing I know, it's gonna be
Bien
Alright

Alguna vez te has preguntado qué significa hacerlo de ninguna manera
You ever wonder what it means to make it by any means
Y finalmente consigue tus sueños
And finally obtain your dreams
En la búsqueda, donde se escapan del mundo de muchos amigos
On the come up, where they run up from the world of many fiends
He estado en eso desde adolescente, obtengo este dinero, obtengo la crema
I been at it since a teen, get this money, get the cream
Trabajo duro y sacrificio, pero no mucho, sé a qué me refiero
Hard work and sacrifice but not a lot know what I mean
La mayoría de estos raperos no reciben clases como amenazas de bomba
Most these rappers ain't got no class like bomb threats
Y estar 'enfermo es una enfermedad, es el comienzo
And bein′ ill is a disease, it′s the onset
Y no importa dónde estés
And it don't matter where you at
Si eres blanco o si eres negro
If you white or if you black
Si eres rico o eres pobre, siempre buscaremos más
If you rich, or you poor, we gon′ always want more
Pero una cosa de la que estoy seguro, siempre que tenga la palabra
But one thing I can be sure, as long as I got the floor
Yo uso este poder para pintar un cuadro de unidad
I'ma use this power to paint a picture of unity
Y sí, lo estoy revolviendo con esa energía como si fueran dos de mí
And yeah I′m rippin' it up with that energy like it′s two of me
A la mierda las luces y las cámaras, ahora mismo somos tú y yo
Fuck the lights and the cameras, right now it's just you and me

Un día (un día)
One day (one day)
Seré más rico de lo que era antes
I'll be richer than I was before
Un día (un día)
One day (one day)
Voy a tener suficiente dinero para comprar la tienda
I′m ′gon have enough money to buy the store
Un día (un día)
One day (one day)
Como Sinatra dijo que sabes que voy a hacerlo a mi manera
Like Sinatra said you know I'm finna do it my way
En el camino hacia el éxito, tomé la carretera
You on the road to success, I took the highway

Y tal vez algún día seré más sabio
And maybe one day I′ll be wiser
Porque tal vez un día este muy lejos de aqui
'Cause maybe one day I′ll be further from here
Pongo toda mi fe en el mañana
Put all of my faith in tomorrow
Los días oscuros me mantienen despierto toda la noche
Dark days keep me up all night
Lo único que se, es que todo va a estar
Only thing I know, it's gonna be
Bien
Alright

Sintiéndome 'bendito como si estuviera en misa
Feelin′ blessed like I'm at mass
Sí, voy por ese culo
Yeah, I'm comin′ for that ass
El juego se ha roto por mucho tiempo, así que supongo que soy el elenco
Game been broken for too long, so I guess I am the cast
Dejé mi cuna de Section 8, finalmente encontré algo de hierba más verde
Left my Section 8 crib, finally found some greener grass
Así que antes de mi tiempo, no nací en el pasado
So ahead of my time, I wasn′t born in the past
Aquí mismo, un doble encabezado con Logic y Ryan Tedder
This right here a double-header with Logic and Ryan Tedder
Oh no, no puede ser mejor
Oh no, it can't get no better
Y sabes, sabes que lo hacemos por los niños
And you know, you know we do it for the children
Nunca pensé que vería el día en que gané un millón
I never thought I′d see the day I made a million
Un par de docenas más tarde, siente que todos los sienten
A couple dozen later, feel like everybody feel 'em
No es mi intención alardear en esa última línea
I ain′t mean to boast in that last line
Pero contar dinero siempre ha sido mi pasatiempo favorito
But countin' money′s always been my favorite pastime
Especialmente con un pasado como el mío
Especially with a past like mine
Droga... en el hogar
Drugs in the household
Nunca tuve una mano para sostener
Never had a hand to hold
Incluso cuando estaba sin hogar en el frío abrasador, pero lo logré
Even when I was homeless in the blisterin' cold, but I made it out
Y si puedo, no puedes dudar
And if I can, you can, no doubt
Lo sé-
I know

(Un día)
(One day)
Lo hago como si nunca lo hubiera hecho
I'ma do it like I never did it
(Un día)
(One day)
Tengo el coraje de salir y conseguirlo
I′ma have the courage to go out and get it
(Un día)
(One day)
Haz lo que amo y apoya a mi chica
Do what I love and support my girl
(Un día)
(One day)
Estoy sacudiendo todo el mundo
I′ma shake up the whole world

Y tal vez algún día seré más sabio
And maybe one day I'll be wiser
Porque tal vez un día este muy lejos de aqui
′Cause maybe one day I'll be further from here
Pongo toda mi fe en el mañana
Put all of my faith in tomorrow
Los días oscuros me mantienen despierto toda la noche
Dark days keep me up all night
Lo único que se, es que todo va a estar
Only thing I know, it′s gonna be
Bien
Alright

(Un día)
(One day)
Todos intentan matar mi luz
Everybody tryna kill my light
Lo único que sé que va a estar bien (un día)
Only thing I know it's gonna be alright (one day)
Todos intentan matar mi luz
Everybody tryna kill my light
Lo único que sé que va a estar bien (un día)
Only thing I know it′s gonna be alright (one day)
Sigue intentando decirme por la mañana que las cosas serán mejores (un día)
Keep tryna tell myself in the morning things will be better (one day)
Sigue intentando decirme a mí mismo que el clima es diferente mañana
Keep tryna tell myself that tomorrow's different weather

Y tal vez algún día seré más sabio
And maybe one day I'll be wiser
Porque tal vez algún día estaré más lejos de aquí
′Cause maybe one day I′ll be farther from here
Pongo toda mi fe en el mañana
Put all of my faith in tomorrow
Los días oscuros me mantienen despierto toda la noche
Dark days keep me up all night
Lo único que se, es que todo va a estar
Only thing I know, it's gonna be

Desarrollado por musixmatch